(单词翻译:单击)
听力文本
Doctors in the United Kingdom have some new advice for people with coughs. They are advising people not to visit a doctor to get treatment. Instead, people who have a cough should drink or eat honey or get some medicine from a drugstore. The doctors say that in most cases, honey and over-the-counter medicines will work and people do not need antibiotics. The doctors added that most of the time, a cough will improve on its own within two to three weeks even if you take nothing. Many of us visit a doctor at a hospital or clinic if we have a cough. Public health officials in England say this is largely a waste of time. They say antibiotics do little to make a cough go away.
Doctors say we are using antibiotics too much and this can be bad for us. Many viruses and infections are becoming resistant to antibiotics, so medicines are becoming less effective. Doctors say this is leading to the creation of superbugs. These can be very dangerous to our health. The doctors said honey can be very effective in soothing a sore throat and making other symptoms disappear. A hot drink with honey is a traditional and well-known remedy for coughs and sore throats. People also add lemon or ginger to it. Using honey may be better for children with coughs. Many children do not like the taste of medicine but love the taste of honey. Younger children generally do not like visiting a doctor.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The doctors say that in most cases, honey and over-the-counter medicines will work and people do not need antibiotics.
over-the-counter medicines 非处方药
Even off-patent over-the-counter medicines such as pain-killers are carefully branded.
就连止痛药这样的非专利非处方药(OTC),都仔细地贴上了品牌 。
2.The doctors said honey can be very effective in soothing a sore throat and making other symptoms disappear.
soothe 缓和
Take a warm bath to soothe tense, tired muscles.
洗个热水澡,让紧张疲劳的肌肉放松一下 。
参考翻译
英国医生发现了治疗咳嗽的新方法
医生表示我们过多使用抗生素,而这样不利健康