位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):法国饭店必须贴上“自制食品”的标志
日期:2014-09-21 15:55

(单词翻译:单击)

5I2*4T[7=I,jUD!=CP(+fLHv23dc-a6W!|L#KyV

中英文本

tUw2=k3dsO=eP=b96Ok

French restaurants and eateries will soon have to put a new logo on menus to inform customers whether or not their food is home-made. France's government has come up with a simple sign so that both French people and tourists will have a better idea of what they are eating. Restaurants could start using the sign from July the 15th and it will be compulsory for eateries from January. The move comes after complaints about the quality of food being served in French restaurants. Many customers expect top-quality food when dining in France. The country is, after all, supposed to be the home of fine dining and gastronomic delights. French cuisine is world famous for its rich history, taste and presentation.

n5Nvl@Z@#b3aJ

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):法国饭店必须贴上“自制食品”的标志.jpg

Y2;WsiwJxwZoO

法国饭店必须贴上“自制食品”的标志法国饭店和小饭馆以后必须在菜单上贴上新图标,显示它们的食物是否是自制的F,E9Bmy=~#~NQeq5。法国政府想出了一个简单的标志,可以让法国人和游客更加了解自己所吃的食物_wvw8tk+jN,Ylv。饭店可能在7月15日开始使用这一标志k]81PIyKl)8c!g。而且从1月份开始,所有小饭店必须贴这一标志t%(+D2Y-.y0gWs]。采取这一措施的原因是,许多人抱怨在法国饭店所吃食物的质量2MJ!SE~nu#|5[f2n。许多过客在法国就餐的时候,希望能吃到最高质量的食品;fjp7o8[ZU;deS1*。毕竟,法国因美食和烹饪而享誉全球1V^5kqVRAS;H|。法国餐饮是世界闻名的,历史丰富,口感极好,而且非常美观4;=C~0ttO4

Y]DppLCRklGmEUnofu

The new symbol is an attempt by the French government to improve the quality of restaurant food and boost tourism. A spokesperson said: "French gastronomy represents 13.5 per cent of foreign tourists' expenses. It is undeniable that if we add value to the quality of our restaurants, it will have an impact on tourism." He added that the government wants to, "reign in the amount of processed foods used and preserve France's high gastronomical standing". A poll conducted last year found that only around half of restaurant meals were cooked from scratch on the premises. The French Union of Hotel Skills and Industries believe that around 85 per cent of restaurants secretly use frozen or vacuum-packed food.

j5V)y;f-+E0@7hO[uC

法国政府试图用这一标志,来提高饭店食物的质量,促进旅游业的发展sg-TUhWm=Iz(jR~#*_N。一名发言人称,法国美食的消费金额占国外游客总消费的13.5%y,HgS1*4SU5UX-EH,c-。无可否认的是,如果我们为法国饭店的质量增加价值,就会影响旅游业E0-|e0XDzCtbHr3。他补充说,政府想要控制精加工食品的数量,并保证法国美食的高端地位XGd,owg6w~。去年做的一项民意调查表明,饭店只有一半左右的食品是从头到尾制作的vXIRYhd.BRZ!.cU_U)*。法国酒店技能和产业联盟相信,大约85%的饭店私底下使用冷冻或者真空包装的食品UE26r3!K4Gws_8.

tSKb]N)Lle2#^sGM

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载g_Ki@M2^[R_G

H;6f.A[y.%6&K])]^g

重点讲解

j()pS]=dt~nZ1NCik

1.have to必须;不得不;只好
You have to consider what to do next.
你必须考虑下一步该做什么t3RiXIZ^|T[Th@drW+X4

^bf#15cVuzL&o#r|

2.so that以便;所以
I'll give you all the facts so that you can judge for yourself.
我把所有事实都告诉你, 使你得以自己作出判断Ev-sbzWDXN_p

ya&1JAW.PR

3.after all毕竟;终究
After all, I am defeated by him.
我毕竟打不过他^[5wIUSWH4Ce

UlOIJAS1A-5vpf*UdZvK

4.be famous for因…而著名
This guy should be famous for scoring the first goal of the 2010 World Cup...but it's been overshadowed by the celebration.
这位哥们会因为打进了2010南非世界杯第一个进球而成名vNG!F]uvvSa%772~6Aw[4d=T6nJkg9tfZX#o-ofU*O^,XC[H_EbWO9HMTBxU3puKj[es[,6;;6uVeh#2Yfs#&Ki。但是他的光芒可能被进球庆祝夺走hbN~g+=0,y-MFaQ(T,!

DdVzKFd[UJq.oeudu

5.have an impact on 对于…有影响;对…造成冲击
Instead, it should be governed by the extent to which WHO can have an impact on the problem.
相反,应当要看世卫组织 可在多大程度上对有关问题产生影响l[T~8299a.jN*U;yEWd

A]Kc1^92RjB;b

6.on the premise在…前提下
SOA is based on the premise of aligning business actions with software modules, the modules providing discrete services in support of the business actions.
SOA的基础前提是业务活动和软件模块的对齐,这些模块提供了支撑业务活动的具体服务^gM_Qqz.5~0ICZd9v_

agzMts-]wEE-;jA

听力试题

KFhquDXRerlcq9+i;Lm

1.What will new menus tell customers about?
a) nutritional content of food
b) where vegetables come from
c) whether or not food is home-made
d) prices in dollars
2.When were restaurants first able to use the logo?
a) July 15
b) the beginning of the year
c) last January
d) several years ago
3.When will eateries have to put the logo on their menus?
a) January
b) February
c) March
d) April
4.What do many diners expect when eating at French restaurants?
a) bread
b) top-quality food
c) dessert
d) wine
5.What else is French food famous for besides a rich history and taste?
a) eclairs
b) colour
c) health benefits
d) presentation
6.What does the French government hope to boost?
a) the eating of garlic
b) tourism
c) regional wines
d) food production
7.What proportion of their budget do tourists spend on eating out?
a) 13.5%
b) 15.3%
c) 15.5%
d) 13.3%
8.What does the French government want to reduce?
a) tax
b) calories in food
c) processed food
d) tourists
9.According to a poll, what proportion of food is cooked on the premises?
a) three-quarters
b) a third
c) four-fifths
d) around half
10.What is the percentage of restaurants that supposedly use frozen food?
a) 85%
b) 75%
c) 65%
d) 55%

NgIMncUfBE

听力答案

JSJV^nDFhB+tRph+=UI

1.c
2.a
3.a
4.b
5.d
6.b
7.a
8.c
9.d
10.a

-,ut,QX7wltEXsg+avNE7MXtRKS!foElJu]Zl*h_v
分享到
重点单词
  • extentn. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度 n. [
  • polln. 投票,民意测验,民意,票数 v. 做民意测验,获得
  • discreteadj. 不连续的,离散的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • symboln. 符号,标志,象征
  • premisen. 前提 vt. 提论,预述,假设 n. 房屋和
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • preservev. 保存,保留,维护 n. 蜜饯,禁猎区