位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):新型超薄材料让建筑更凉爽
日期:2017-02-16 13:05

(单词翻译:单击)

+rP@+))9&B[ftj(wKwxV^]

听力文本

=GL,Z&dGAeYLRM

A team of engineers has created a super-thin material that could help keep buildings cool. The team is from the University of Colorado Boulder in the USA. Engineers from the university developed the revolutionary new material, that is very thin and can cool objects even under direct sunlight. The material does not need energy to work nor does it need water to help keep things cool. The engineers say the new material could provide an answer to air conditioners, which are expensive to run and need a lot of water. The material is unlike anything found in nature. It is a glass-polymer hybrid that is just 50 micrometers thick. That's slightly thicker than the aluminium foil we use for cooking.

pg4#*(JiZu(jNC)w8iE

yw]dNf8(wb@

The engineers explained how their new material works. They said when it is put on top of something, two things happen. The first thing is that it cools the object underneath by reflecting the sun's rays back into space. At the same time, the second thing happens - the material removes the object's own heat and sends that into the air. An engineer said: "The key advantage of this technology is that it works 24/7 with no electricity or water usage….We're excited about the opportunity to explore potential uses in the power industry, aerospace, agriculture and more." Another researcher said: "Just 10 to 20 square meters of this material on the rooftop could nicely cool down a…house in summer."

twlT;gtwa+vG,c[&FQ8V

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载.lDB_bda(-7V&uP

ie9.U(ghSXhvKUEHN

词汇学习

za(=7qMMg+MrOz#lGse=

1.revolutionary adj.革命的;革命性的

N~42V6E3s@oU=]S),

In the late Seventies, things had to be new, modern, revolutionary.
20世纪70年代晚期,一切都要新奇、时髦、标新立异5XPeu+uWf@UhyuNY

JbSwEhR8FL

*6lSvdtQe9l%|

2.slightly adv.轻微地,轻轻地

g~R[3%97;6o

Each brick also varies slightly in tone, texture and size.
每块砖在色调、质地与大小上也都略有不同9y7k+1d_.b6

51C4bY!kj5(

*J7ip@S4P&Tn*

3.underneath adv.在下面,在底下

)lQFxd^RV#Uk

The space underneath could be used as a storage area.
底下的空间可用作储藏区qJ64QOYL6in

!-_;A@%(*BV_mnzw@Zb!

Zw#Rum,AwUjj)=&s9(Gj

4.reflect vt.& vi.反射(光、热、声或影像)

H5+d(dNr2V]

The sun reflected off the snow-covered mountains...
冰雪覆盖的山峰反射着阳光*,nzQ9=Z^d6e=f=re6

cv3X9[E5)CEXu6Kw

-|[Y+(+Ahls

5.advantage n.有利条件;益处

_A9k213[zfcQqTq;NA=

I want to take advantage of your lifetime of scholarship.
我希望能够用到您一生的学识kZ_QR1q6Zza

+*FsT~^IWGW

内容解析

6(*eDHP]1L@)

1.They said when it is put on top of something, two things happen.

gS1*7Qqg2[_|3&

XzE9la7Dy).|yD~D

on top of在…上边;在…上方

@)qKt5ov(6EZ_

There was an unappealing film of slime on top of the pond.
池塘表面有一层黏腻腻的污泥96PY_S&_P0#v4sFvM

=ht_a.4TWxLZx]FF

pxll|,xO.6nWEu

2.Just 10 to 20 square meters of this material on the rooftop could nicely cool down a…house in summer.

05+qwbegB-BU

448Q*qmWPwN

cool down(使)变凉;冷静下来

BL[X.g)L43mK2()stO!

Cool down very gradually after working up a sweat.
大量出汗后要慢慢降温vRqQ1Ofe]+|6d*

]koda8I8K^cY9Sx

参考翻译

F||)**C^qjJ2

一些工程师发明了一种超薄材料,可以让建筑保持凉爽FXKb%;zJ.MGP9vB3。该研究小组来自美国科罗拉多大学波尔得分校~*&~#t*@UHR#8~CEGl*。这所大学的工程师开发了这种革命性的新材料,非常薄,即使在阳光直射下也可以让物体保持凉爽mxeZ=E9__d]|。这种材料不需要消耗能量,也不需要水来保持物体凉爽FVQ-iZZfVY。工程师们表示,这种新材料可以为空调提供解决方案,因为空调运作起来成本很高,需要很多水qB3Qw]a&iW4+。这种材料与大自然中找到的任何材料都不同)5m%GuI9=gOSR]。这种材料是玻璃聚合物,厚度只有几微米,只比用来烹饪的铝箔厚一点2ZD@-=u(-3Dv+

z9J]6F3nH%rgol*g^IpQ

工程师们解释了这种新材料的工作原理QuZYCEDNGPf17。他们表示,把这种材料放在某种物体顶部的时候,会发生两件事=5i(.GMOPqFr^#&r08。首先,通过阳光反射回空中来冷却物体h#VYO.FpHJ6z3。与此同时,第二件事情发生了——这种材料可以带走物体本身的热量,传递到空气中+Jk5xcU%VuE|^。一位工程师表示:“这种技术的关键优势是可以七天二十四小时连续不断地工作,不需要电或水,j8y*N-RE5qQ&R3。我们非常兴奋,希望探索将这种材料应用在电力,太空,农业甚至更多行业的机会3c~PFrrTXGg@0snluu。”另外一位研究人员表示:“夏季,屋顶上覆盖10到20平方米这种材料就可以很好地给房子降温7,s8A~1jnA6sb。”

j96=7X6lz1GfZG6)Y(dgZe1L-R)k#ov~c0g&7=7BRHH,S*
分享到