位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):扎克伯格宣布要休"产假"
日期:2015-11-26 19:51

(单词翻译:单击)

LRKbI+CDH#CHZ80&ed.C]XS^W%lcHG.

听力文本

X5T@b51DQuI!Xr(cF(Ow

Facebook CEO Mark Zuckerberg is planning to take two months of paternity leave following the birth of his daughter. This sends a strong message to all would-be fathers to get involved in the earliest stages of their newborn's life. Zuckerberg is only taking half of the time Facebook grants to male employees for paternity leave. Nevertheless, it sets a positive example to men worldwide on the responsibilities of fatherhood. The Facebook CEO wrote on his own Facebook page: "This is a very personal decision. Studies show that when working parents take time to be with their newborns, outcomes are better for the children and families." He added: "We're excited to start this next stage in our lives."

nio9DAQ.zPXEoFPt

马克·扎克伯格.png

9.[R!N,P~DEu[7R

Over the past few decades, more and more companies have been giving men fully paid paternity leave. However, many men appear somewhat reluctant to take advantage of this benefit. Technology companies are often in the forefront of looking after employees, but even their male employees have been hesitant to utilise the perk. Many male workers prefer to continue working out of fear of falling behind on projects or missing out on promotions. Just 2 per cent of businesses in the UK reported a significant increase in the amount of paternity leave taken recently. Chris Parke, an employment specialist from London, offered some advice for men who were unsure about taking paternity leave: "Be courageous," he said.

u~M^wLl2oZq

中文翻译

vUpDUgbB#a8KOL-ERM

“脸书”首席执行官马克·扎克伯格计划在女儿出生后休息两个月陪产假]4i|KDkWSqY7,.K3M。对于所有“准爸爸”来说,他告诉我们父亲将陪伴孩子成长的最初阶段=wwz,^qhL2-UX^X=@o。扎克伯格仅需要“脸书”给予男员工一半的陪产时间329t~erZZtrIpY。尽管如此,他为全天下所有男性所应起到的父爱责任树立了榜样ZWZ7+r9*2^TZ~C4gF6o(。扎克伯格在脸书上写道:“休假是一个非常个人的决定DgKjK_![QVPsBVl@%0#。有研究表明如果上班族父母能够花时间陪伴新生儿,那么对孩子和家庭来说结果都会更好@IwkMMZR[OCu^4Nw。”他还称:“开启人生新旅程,我感到非常兴奋unL6+-GPgpzp959RAsk4。”

3sf*Y!0~6(8)j!fX

在过去几十年中,许多企业开始向男员工提供带薪陪产假]-XuoJx]|tl。但是,许多男员工却不愿休假=rc)(!7dhvml。科技公司通常会走在关心员工的最前沿,但许多男员工却不领情+W&e~=6UTA.i([f。由于怕项目落后,或是错过升职机会,许多人会选择继续工作cydEL4tt0GKF。近期,只有2%的英国企业出现了陪产假增多的现象&,XJ^]p~;1zy.Sm[*E。来自伦敦的就业专家克里斯·派克建议那些举棋不定的男员工,勇敢一些mSH*W]h^y@

v(_f,.ZMLU8jnVl

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

[0uSibY8iOq.#4Bf

重点讲解

tv]taD=^Le9mAYdK0^@

J[DdgC;k+ddn

5RTHME0!NvhrI!A

KV-Ae9RR6_Lj6)

0GAR0=~[Ib9)U[q6B3

_g8K(dCzwHodR^Oo-J6^

h-,_%o;mq|e

4Yvgh^NZa~w=vV[

!V4,Q2[Bq(XR%_e(RK6(

SNGz.B%VsZC4#B

%sbbg(@2~;[xI|m-P

A5)_)KkP4ozE,j&0u4,

5Za-dS[zNFo

Kd|AYh7!GF

EZ0OacMngsybF

1.paternity leave 陪产假

2-THjX9xUJ

例句:Men are allowed two weeks of paternity leave, on statutory pay.

_Q-ybg+]pH2

男性有两周陪产假,并且有法定薪酬hOp-da&D[#Dqh

apSCX#,%^+EtchB

2.involve in 参与

_2W%RQi#*bVcTWO%

例句:The more the parents involve in the children , the greater the chances of unhappiness are.

mn~7lK]e5k

父母参与越多,下一代不幸福的几率越大,Et&.x9R=|t&dfk

mW_eXO.vkif8t

3.hesitant to 迟疑的

k4N)*Pbavhw=0L1t+m6

例句:I knew we had too much stuff, but I was hesitant to start dealing with it all.

B#zAfUSu@3l47(_+E55

我知道我们有很多东西,但是当时我还在犹豫要不要开始处理它们GBK^wY|ii*3WdjfcYJ,X

mB^v3&Y|9%!KOh2%_Uf

4.miss out 错过

WAY#pQX#V@S;jEsmq

例句:I missed out on his offer of a free holiday in Spain.

iz_1.Hi2raV

他让我免费去西班牙度假,我却坐失良机7u]3YYg+,czAWl&Bh6T5

^y;Jhmg-6]WY)|j

iJpB.iB.ZT18

听力题目

VOPaMfr(vm-n.Tc=_u

CUPB+7AT~B~

dvgn;wP&!]~6[zi^

N.#oOlhVW[CdR

q3kO.Qj&yb

D33W(up*eNCz^ebW

1.How long is Mark Zuckerberg planning to take off?

ptUQw-kwLEi.P%DR&

a) 4 months

FgFtu0^%=.=R

b) 3 months

l1r]wmb@*Q2*l^r+S

c) 2 months

z)4@kcO58O1ZllZ

d) just a week

dc(p=W=|Jh@]aAyK

2.Who is Mark Zuckerberg's strong message for?

BsKO;PWMPB*]h

a) would-be fathers

6uoup1plKG4BQE

b) have-a-go fathers

g%sJv;H1U0Qc;HtxMXV

c) absent-minded fathers

4Wmom@sYz&OQR;g3-X3O

d) hands-on fathers

S~%gah#*_~[P3f_^IQk

3.What kind of example is Mark Zuckerberg setting?

l]3i86d^8!S~ID

a) a positive one

SU~GNHxiKMbvb!QG4IIm

b) a valuable one

NzBVhaC~Nzyog-]Y

c) a bad one

ao=lU74rM8)bt

d) a poor one

Z#|B28+!Utf,Ka[

4.What kind of decision did Mark Zuckerberg say he made?

C1NylnEpO8wEi

a) a decisive one

.;J=yK3srXVHWmSMLb

b) a personal one

eJ(C4d8aJLtpKq(G

c) a life-changing one

yJ8~m#o,6|LR8d^Q2o

d) a difficult one

ev^Y;f4IG]6lqOt7]

5.What is Mark Zuckerberg looking forward to starting in his life?

u[jrB[yPW6Q

a) a new company

~^wLJu~M_m

b) Facebook 2

,I%N_]E6lvpM*f2

c) running

_70_*=pyFTf8MCM

d) the next stage

2wd+nS.J4oc]Eduw

6.What have more companies been giving over the past few decades?

Ep8zOG=nW3[f

a) family planning advice

Ag2Oapma(qz2h+eM

b) fully paid paternity leave

z7PHGk4BI~Ey=

c) bonuses

)cbDmAZwp6^

d) promotions to fathers

nZF[7=|WCD|G=

7.What are tech companies at the forefront of?

mz-iJ#uUmQb34A9

a) looking after employees

!wPmmVhjyUWvgR[D8%V

b) technology

N6r[WD_~-1QVwl;T;

c) human resources

_v)P!6nRIvCk

d) payroll

7pu|3*)#![

8.What are male employees afraid of falling behind on?

CnUA|SP(5FD^K!

a) paperwork

0c=ue2UI;Ww&FdW

b) housework

Q.P7|oW%shoe@7R_iMmw

c) projects

|=LTryfFbabb~i85

d) paying bills

_xchL-ni*F^0_y7(1~fy

9.How many companies reported a significant increase in paternity leave?

UJ6&U&5@[,Uoa])6e9_U

a) 5%

3Mt9At(Q!%rr)d3Wh%Mf

b) 4%

]qw!vL)ol#q(dzp

c) 3%

n=o8nP;ASTRDm*,

d) 2%

eu=K|^(hPf6

10.What did a specialist advise men to be?

Ovo_rM1Oi;5]RWu-Ks

a) courageous

YX4pT(d]Es;

b) fathers

;sK)Td)ov*sn

c) patient

6RAP1IuYMTyB*p=

d) unsure

nhdQ@4q=_OrZ

听力答案

Ol3mVSmk31*WzoKYk~3C

Sk;,f[MHQJb]MxMkU*nV

1.c

1a,K)jr]VlK|jIc0b

2.a

ZU^QnijI+7^O~&YZx

3.a

,YFU17QjO@tZC9An

4.b

XG.lz684&+@MqwK6_l

5.d

,]pNUSsc!#

6.b

GG=F@vL)zy#h1a

7.a

LgH&lGYLazjCL2m2

8.c

@;4LsPB!5l.5vOP

9.d

cC*Sgy@PSlhTHjhq

10.a

l]J[tr-Or.1=

virLu6as@8L88z~o*I-G%cfrvwMDwbx+=J9n-F|GdG
分享到
重点单词
  • involvevt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • hesitantadj. 迟疑的,犹豫不定的
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • dealingn. 经营方法,行为态度 (复数)dealings:商务
  • statutoryadj. 法令的,法定的,触犯法令的
  • decisionn. 决定,决策
  • courageousadj. 勇敢的
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词