(单词翻译:单击)
听力文本
The medical world sees another example of science fiction coming true. Scientists have revealed a "breakthrough technology" that repaired cells and organs in mice and pigs with a 90 per cent success rate. Researchers at Ohio State University in the USA have developed a device barely a centimeter wide that is full of tiny microchips called nanochips. The new device is a pad that is placed on the skin. It initiates the process of repairing damaged organs and healing serious wounds. The nanochips "reprogramme" damaged cells to restore them to their functional state. Researcher Dr Chandan Sen said: "With this technology, we can convert skin cells into elements of any organ with just one touch."
The new technology is called tissue nano-transfection (TNT). It is a non-invasive procedure, which means surgeons do not have to cut the body. It works by placing the pad of nanochips over a damaged area of the body. A small electric current then injects DNA into the skin's cells in less than a second. This transforms the cells into building blocks that then regenerate any nearby damaged tissue, such as skin, arteries, or even organs like the liver, lungs and heart. Researchers say it could replace the need for patients needing reconstructive surgery and revitalize organs that are prematurely aging. It could even help repair the brain. Testing will begin on humans next year.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇学习
1.fiction n.小说,虚构的文学作品
Fiction takes up a large slice of the publishing market.
小说在出版市场上占了很大的份额
。2.reveal vt.显露;揭露
Experts reveal only as much as they care to.
专家们只透露了他们想透露的那些
。3.barely adv.仅仅,勉强
There was barely time for the two boys to escape unseen.
两个男孩想趁人不备偷偷溜走几乎是来不及的
。4.initiate vt.开始,发起
Chen was an initiate of a Chinese spiritual discipline.
陈是某个中国神学领域的新入门者
。5.heal vt.恢复健康的状态
They hope to heal the rift with their father.
他们希望能够弥合和父亲之间的裂痕
。6.functional adj.功能的
Felicity's bedroom was spartan but functional.
费莉西蒂的卧室很简朴,但非常实用
。7.revitalize vt.使恢复元气;使新生
Congress has tried dozens of approaches to revitalize decaying urban and rural areas.
国会已试行过数十种方法来重振正在走向衰败的城乡地区
。8.prematurely adv.过早地,贸然地
Danny was born prematurely, weighing only 3lb 3oz.
丹尼是早产儿,生下来时体重只有3磅3盎司
。内容解析
1.The medical world sees another example of science fiction coming true.
come true实现,成真
You can make that dream come true.
你可以让那个梦想实现
。2. This transforms the cells into building blocks that then regenerate any nearby damaged tissue, such as skin, arteries, or even organs like the liver, lungs and heart.
transform into把…转变成…
Certain granular solids transform into highly mobile slurries.
一定数量的粒状固体就可以变成非常易流动的泥浆
。参考翻译
医疗界见证了又一个科幻小说场景变成现实的案例
。科学家披露了一项突破性的技术,可以修复老鼠和猪体内的受损细胞和器官,成功率高达90% 。美国俄亥俄州立大学研究人员研制出一种设备,只有一厘米宽,里面布满名叫纳米芯片的微小芯片 。这种新设备是放置在皮肤上的一个护垫,启动修复受损器官,治愈重伤的程序 。纳米芯片重启受损细胞,使它们恢复到功能正常的状态 。研究人员Chandan Sen博士表示:“有了这项技术,只需触摸一下,我们就可以把皮肤细胞转化成任何器官的组成部分 。”这种新技术名叫“活体组织纳米转染”(TNT)
。这是一种非侵入性的程序,意味着外科医生不需要把皮肤切开 。只要把纳米芯片垫放在身体受损区域就可以了 。随后,一股微小的电流不到一秒钟之内向皮肤细胞中注入DNA,把细胞转化成再生周围受损组织的构件,比如皮肤,动脉,甚至肝脏,肺和心脏等器官 。研究人员表示,这项技术可以替代提前衰老的病人进行重整手术和更换器官的需要 。甚至可以修复大脑 。明年开始将在人体进行试验 。