(单词翻译:单击)
听力文本
Images of an American trophy hunter posing for a photo next to a black giraffe that she had shot and killed in South Africa have caused outrage online. It has sparked a heated debate on whether or not trophy hunting should be banned. Wikipedia says: "Trophy hunting is the hunting of wild game for human recreation. The trophy is the animal or part of the animal kept, and usually displayed, to represent the success of the hunt." A fee is usually paid to the government to help wildlife conservation. Critics of this say countries earn far more from wildlife tourism than from big game hunting. The giraffe's killing is being compared to Cecil the lion, the iconic big cat hunted and killed by an American dentist in 2015.
The latest killing caused an account on Twitter called Africa Digest to write: "White American savage, who is partly a Neanderthal, comes to Africa and shoot down a very rare black giraffe, courtesy of South African stupidity." The American hunter defended her actions. She told CBS News that the giraffe was an old male that was attacking and killing younger giraffes. She said: "This is called conservation through game management. Now that the giraffe is gone, the younger bulls are able to breed." Paul Babaz, president of the hunting group Safari Club International defended the woman. He said: "She was hunting in South Africa and giraffes are legal to hunt in South Africa."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.Images of an American trophy hunter posing for a photo next to a black giraffe that she had shot and killed in South Africa have caused outrage online.
outrage 愤怒
The judge's remarks caused public outrage.
裁判的话引起了公愤 。
2.A fee is usually paid to the government to help wildlife conservation.
conservation 保护
Cheaper energy conservation techniques have been put into operation in the developed world.
更经济的节能技术在发达国家已经投入使用 。
参考翻译
战利品猎手上传了一张站黑色长颈鹿旁边的照片,这是一只被她射杀的长颈鹿,而她在南非的也杀戮在网上引起公愤
由于最近的这起射杀事件,推特上名为Africa Digest的账号写到:“半尼安德特人血统的白种美国野蛮人来到非洲,射杀一只非常稀有的黑色长颈鹿,感谢南非的愚蠢