(单词翻译:单击)
听力文本
The new superhero movie Black Panther is breaking box office records. It is the highest moneymaking debut ever for a February film. Disney, the movie's maker, estimated that the film has earned over $361 million in its first three days. The opening was the fifth highest-earning film ever. The movie has been helped by great reviews from critics. The movie review site Rotten Tomatoes gave it a 97 per cent rating. It is very rare for any movie to get such a high score. The Los Angeles Times newspaper compared Black Panther to a Star Wars movie. It said "Black Panther fever" took over Los Angeles. It added: "The film opened to the kind of fervor typically reserved for the latest offering in the Star Wars franchise."
Black Panther is the first Marvel superhero movie with an African-American in the title role. It also has a largely black cast and is directed by a black man. Many people of African descent have been showing their pride in the movie by attending movie theatres dressed in traditional African clothes. CNN writer Van Jones said the film was very important. He said: "This film is a godsend that will lift the self-esteem of black children in the US and around the world for a long time." A seventh-grade student who watched the film said: "For people of color, it shows us that we can get through any obstacles that are thrown at us if we work together. We can also help the world by sharing our resources."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The new superhero movie Black Panther is breaking box office records.
break box office records 打破票房纪录
The film will break box office records of domestic horror film.
这部电影必破国内恐怖片票房记录 。
2.It is the highest moneymaking debut ever for a February film.
moneymaking 赚钱的
All your energy should be directed into moneymaking opportunities.
要把全部精力投入到获取更多赚钱的机会上 。
参考翻译
新上映的超级英雄电影《黑豹》打破了票房纪录
《黑豹》是漫威超级英雄系列中第一部由非裔美国人担任主角的影片