(单词翻译:单击)
听力文本
A Russian billionaire has attended his inauguration as leader of humankind's first ever nation in space. Igor Ashurbeyli, a computer scientist, established the space nation of Asgardia at a ceremony in Vienna, Austria on Monday. In his inauguration address, Mr Ashurbeyli stated that: "This day will certainly be recorded in the annals of history as one of the greatest events for humankind. We have established all branches of government. I can therefore declare with confidence that Asgardia - the first space nation of the united humankind - has been born." He also said his nation was a "global humanitarian project" that would pioneer the future colonization of space and set up human colonies on the Moon.
Asgardia is named after Asgard - a flying city in ancient Scandinavian mythology. It already has a growing number of would-be citizens. Around 200,000 people have signed up to claim their Asgardian nationality. Within the next 10 years, Asgardia hopes to amass a population of 150 million. This would make it the ninth most populous country. Future candidates to become an Asgard national will have to pass an IQ test to prove they are of a higher intelligence. They will also have to pay an annual membership of 100 euros. Asgardia has a long-term goal to launch life-sustaining, high-tech, verdant arks in space, where Asgardian citizens can live and prosper.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.A Russian billionaire has attended his inauguration as leader of humankind's first ever nation in space.
inauguration 就职典礼
Everyone watched the inauguration of the new president.
每个人都观看了新总统的就职典礼 。
2.Around 200,000 people have signed up to claim their Asgardian nationality.
sign up 签约;报名参加
I waited an hour to sign up for a distance-learning course.
为了注册远程教学课程,我等了一个小时 。
参考翻译
一俄罗斯亿万富翁参加他的就职典礼,出任人类首个太空国家领导人
阿斯加迪亚以阿斯加德(仙宫)命名—这是古代北欧神话中的一座天空之城