(单词翻译:单击)
听力文本
New research from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) suggests that if people want to achieve native-like proficiency in a new language, they should start learning that language before the age of ten. The researchers added that children up to the age of 17 or 18 remain adept at learning grammar. There is bad news for those who want to pick up a new language beyond their late teens. The researchers say this is past the "critical period" when language-learning ability starts to decline. Researcher Joshua Hartshorne said: "As far as a child is concerned, it's quite easy to become bilingual....That's when you're best at learning languages. It's not really something that you can make up later."
The research was based on an analysis of results from a 10-minute online grammar quiz. Over 670,000 language learners of all ages participated in the test. Researchers measured the grammatical ability of people who started learning a language at different points in their life. Professor Hartshorne focused on grammar rules that were most likely to confuse a non-native speaker as a gauge of that person's proficiency. MIT researcher Josh Tenenbaum suggested people simply might be too busy to learn a language later in life. He said: "After 17 or 18, you leave home, you work full time, or you become a specialized university student. All of these might impact your learning rate for any language."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The researchers added that children up to the age of 17 or 18 remain adept at learning grammar.
adept at 熟练于
They also need to be adept at collaborating with colleagues outside of IT.
他们还需要擅长与信息技术部门之外的同事合作 。
2.It's not really something that you can make up later.
make up 弥补
They'll do all they can to make up the economic losses.
他们要尽一切力量弥补这些经济损失 。
参考翻译
麻省理工学院(MIT)一项新研究表明如果想像母语者一样说一口流利的外语,就应该在十岁前学习这门外语
该研究基于对一项十分钟在线语法测试结果的分析