位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):F1方程式赛车手迈克尔.舒马赫的病例
日期:2014-10-08 17:34

(单词翻译:单击)

f(]RiaAdu.;pTE9^Xigcw!Jc9ZO,uf

中英文本

Sa%Y.LS&+#x

Shocking though it may seem, someone has stolen the medical records of Formula 1 legend Michael Schumacher and could be offering them for sale to the highest bidder. The F1 driver's manager Sabine Kehm told journalists that she wasn't sure whether the person trying to sell the records actually had them. She reiterated that she would press charges if anyone bought or published the genuine documents. She said: "The contents of any medical files are totally private and confidential and must not be made available to the public. We will therefore, in every single case, press for criminal charges and damages against any publication of the content or reference to the medical file."

N.T5rN#CxcMX9

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):F1方程式赛车手迈克尔.舒马赫的病例.jpg

hT8B_ya2X@F_!1d~t8^X

或许听起来令人很震惊,有人偷走了F1方程式赛车选手迈克尔.舒马赫的病例,并且可能会将病例卖给出价最高的人=Uo1JLa6IR~D@dI。F1方程式赛车选手舒马赫的经纪人萨宾娜告诉记者,她并不确定想要出售病历的人真的有病例bwk_TAv*hG*v=。她反复重申,如果有人购买或者出版原始文件,她将会发起控告_BgsPOOUO[c。她说,任何病历文件的内容都应是完全保密的,绝不允许公开文件信息q|1dYp,SRCm*v.q;eoOF。因此,在任何情况下,我们都会强烈要求对任何出版病历内容或者引用病历内容的出版物发起刑事诉讼,并要求损害赔偿e6y(;51K4B5

%7*b_(ouMd#yYB3

The seven-time F1 champion has only just been brought out of a coma after suffering a traumatic head injury in a skiing accident in the French Alps on 29 December. Sky Sports News correspondent Craig Slater reported on how lax the security was at Mr Schumacher's hospital. He said: "Security was very scant indeed and it was distressing. The family had to run a gauntlet of paparazzi every day when they arrived at the hospital, despite repeated pleas for the media to take a step back and to respect Michael Schumacher's privacy as a patient and a human being." He added that it was sad the family now faced seeing Michael's medical notes "potentially being auctioned over the Internet".

,Sul68LbQu*=(

在F1方程式赛车中获得7次冠军的舒马赫,刚刚脱离昏迷状态,=-5Z(fbx|AE。12月29日他在法国阿尔卑斯山遭遇滑雪事故,头部受到创伤chjU&dzVWU-GVl1!4。英国天空运动新闻频道的通讯记者克雷格.斯莱特报道称,舒马赫先生所在医院的安保很松弛8(=Lst3Dq7).Tk。他说,安保的确很差5[k^#8qACeH3k*KP11R。这令人感到很痛苦nt8[PlP*p%。舒马赫的家人每天不得不全副武装躲避狗仔队Z%uAy6qRZLs3g!。当他们到达医院的时候,尽管他们反复要求媒体退后,并尊重迈克尔.舒马赫作为一名病人和一个生命的隐私权i0Izj|j@d,iu;tgR2ms。他补充说,现在舒马赫的家庭正在面临迈克尔的病例在网上被拍卖的可能FcUmJjvK&2T]#H

=h2uZPLI|3W]i8]

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载ii.Sg01xG^H

KuDtdU.^S#

重点讲解

t#mH9LkD5,AgHbW%zcY

Wz6^^%6N@a6.HWiV8Axb

1.medical records 病历;医疗记录

SIe-@]~w[NiI+)3

Even if only a minority agreed to discuss their childhoods and allow anonymous use of their medical records, that would be a huge sample.

8kO9*JB!aDO;

只要有一小部分患者愿意回顾童年,允许匿名使用他们的医疗记录,就是一份很大的样本]r66|Cex|eV%wJ=

WaWnRG]XrK;c@

2.for sale出售;待售

HhBnjh)w-Pa*I,CdlYF

A closer look at their neighborhood reveals that they are not alone: Up and down the block, there are "For Sale" signs on the houses, and some neighbours have already had to move out.

4~p+KW3z(98SWw@=6

靠近观察一下他们的邻居就可以发现,这对夫妇并不是特例:街区上下,很多房子上都挂着“出售”的牌子,一些邻居已经被迫从房子里搬出了CS7wS5d%7W^(|Tdda&]

r;Ad|=@Mz-JsvlEx%~

3.press charges 正式控告,起诉;提出控告

voTnlc+gEaG

The girl's family decided not to press charges, but the Marine faces a possible court martial.

)^1[5ES3YvaALk

虽然这名少女的家人决定不提出起诉,但是这名士兵可能面临军事法庭审判 Pbr.q;7l@I7bdA0IB_0

L=i2+oW%3NuV7v

4.make available使有用;使可用到

QU(q&C#B6oI9OJ@l_sFz

A benefit to this scenario may be that your organization can host services and assets that they can make available to a business partner.

8+cDwC-XG]hbJ

此场景的好处是,您的组织可以托管能提供给业务合作伙伴的服务和资产^5CZr#T6^oVkj09jhQBW

LBD^*vbMf-Ii[OtP

5.bring out 出版,生产;使显示;说出

0,O~EfO#qU

What else does this novel bring out in you: what other thoughts, what other responses? Does anyone absolutely love this novel?

(.ymaHkA;1S^;l06*L

这部小说还带给了你们什么,有其他的看法吗,其他的回应,有谁完全爱上了这部小说?

kIk]R;##hWH@JqqaM

听力试题

q8[uDFPLB.xd3

X8whhDI8*g

1.Who might buy the medical records?

5(kx7Mb&xm

a) a doctor

D#!|.+iaoI#T*ovo;FEL

b) other rivals

!8LVhXMRLS~

c) the highest bidder

kB#4Uxq-[P7IMdUH,I-

d) his family

jNI!.*m54.mV7kKy0Z

2.Who is Sabine Kehm?

Lo#*7IAf^2!aQ@QO

a) Michael Schumacher's manager

yiR;mae73dHL5|

b) an F1 driver

8IlqWO4SKQw

c) a journalist

4!tLD.K+,~#ztvMYQv

d) a driver

kA]yMtrRhTu2y_N^G

3.What will be pressed if the records are sold?

@_0s4Up1|r

a) criminal charges

w2pZ@h3KLk

b) magazines

jgpRf*V.~yv!,-StrR8

c) flesh

-n[wLx%p+O+pyu5V

d) coins

bH~=[_5aqi

4.Who did Ms Kehm say the records should not be made available to?

s9T8+v,i1!N&0

a) managers

;oVH~1[TK]=,1

b) the public

(Vt)yp9YaA

c) paparazzi

3LD,Pun3iti8@

d) the Internet

5s8,z*yr=Vv

5.In which cases will Mr Schumacher's manager press for charges?

tq1F[(=aq_8XQ~q[bkVl

a) leather ones

y=F7csBL=3OG@Z@

b) one or two

~3Zg(4;m[X88;~n_t=

c) cases of spying

]eq_~#_rgGfC

d) in all cases

7j*g&VUT9F68HAb%@E

6.What has Michael Schumacher been brought out of?

6Tldt22r,41(o

a) ICU

y7JuVj2gPemXLGyr-__;

b) a coma

D&vocNyi2wIrxTJ

c) retirement

~9;=6;)B)M

d) hospital

AV)[%[sVII+ks%W5T

7.Who is Craig Slater?

8.mgzjjSP*

a) a reporter

A*MfIN#ogV%DM1Ri)

b) a race driver

U1JG#aj0*ef)3Cmr

c) a doctor

eL)NH3sL~R3obO8W^

d) a manager

%R_u=VuaCtcd_]rlP

8.What wasn't tight enough at the hospital?

BYx++sut!j%xEI,Yl[

a) rules

VnktmUW3[Ip;dA

b) nuts

S!wMGJhX58rCi#l

c) security

D^rNP~sl&IGWatliG8

d) uniforms

Lcc|^^aJ0(7v;42

9.Who does Michael Schumacher's family have to get past every day?

HGs*.bY-~Ht8S6)O#8+

a) nurses and doctors

9W[kvuvE.Cq;Sz6m&vss

b) security

ZYFp6c!.pf

c) agents

(3~zEw3]m%@))+

d) the paparazzi

dDToinDIFB],9g=

10.Where could the medical records be auctioned?

8hTi4-Z(m,^BJsW@xA

a) the Internet

K=ZPzCcNCLZo8c4mY[

b) an auction house

ulX7(B;JSIs10a

c) in the newspapers

!gHhl_W7j#1936#X9v

d) Germany

Zo;--j%-Wg~

听力答案

|6wH-xe[vJ

1.c

.(N-|eh41l

2.a

&3gwqUQ]BmG

3.a

KPk.zdg&*.!.C~@w

4.b

ZL|^,xtI2SUK,EMiMf

5.d

s~aJ6HMj)&3H

6.b

+y!-.0W;VZ.d

7.a

@M.Td4l-Tz#P

8.c

82@k#.K+D&r#ok4

9.d

.-kfyXV1jc|l

10.a

,gIx4bpS!eAl(=czoXQ7jOX^o#f=*o1!p4N%F
分享到
重点单词
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • laxadj. 松的,松懈的,不严的 [语]松弛元音的
  • genuineadj. 真正的,真实的,真诚的
  • formulan. 公式,配方,规则;代乳品 adj. (赛车的)级的
  • anonymousadj. 匿名的,无名的,没特色的
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • legendn. 传说,传奇
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • martialadj. 军事的,战争的
  • potentiallyadv. 潜在地