(单词翻译:单击)
听力文本
A court in Turkey has said the country's Twitter ban prevents free speech. It said that blocking Twitter takes away people's right to express themselves freely. The Turkish government blocked Twitter on March the21st. The Prime Minister, Tayyip Erdogan, was angry because someone posted audio files of his close advisors just days before the country's elections. The files revealed details of possible corruption in Turkey that could be embarrassing for the government. Mr Erdogan is a big critic of social networks. As well as blocking Twitter, he also ordered the blocking of YouTube for a while. He said in an election campaign speech: "We will wipe out Twitter. I don't care what the international community says."
The Twitter ban did not work as Mr Erdogan wanted it to. Turks found many ways to get on Twitter without using the normal channels. Internet companies say there was a surge in tweets after the ban but usage is down to half of what it was before. Many Turks are furious with the government for banning Twitter. They aredetermined to make sure they can access the micro-blogging site. The court agreed with the people. It said: "Everyone has the right to express and [share] his/her thoughts and opinions by speech, in writing, in pictures or through other media." Twitter was happy with the court's announcement. Its global public policyteam tweeted: "We hope to have Twitter access restored in Turkey soon."
中文翻译
土耳其的一间法庭称推特在土耳其的禁令阻碍了言论自由的发展
。它说禁止推特剥夺了人们表达思想的权力 。3月21日,土耳其政府禁止了推特 。土耳其总理塔伊普·埃尔多安感到非常气愤,因为就在国家大选的几天以前,有人在网上上传了其顾问的音频 。这个音频揭露了土耳其贪污的许多细节,这将有可能让政府处于被动状态 。埃尔多安先生对社交网络嗤之以鼻 。除了禁止推特,他还暂时关闭了视频网站 。他在选举演讲中说:“我们要让推特在土耳其绝迹,我不在乎国际舆论对我的评价 。”对于禁止推特的实际情况并不像埃尔多安先生所想象的那样
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
重点讲解
1.free speech 言论自由
Many experts in constitutional law have warned that the rule violates the right to free speech.
很多宪法专家已警告说,该条例违反了言论自由权
。2.social networks 社交网络
I joined all the social networks but there is nothing there!
我已经加入了所有的社交网络,但完全没有效果!
3.micro-blogging 微博
There is no reason why the chat couldn't be used as an internal micro-blogging tool, for example.
比如,并没有什么理由说聊天不能拿来当内部的微博客工具使用
。4.audio file 音频文件
The service takes a string and returns the audio file as an attachment.
这个服务接收字符串并将音频文件作为一个附件返回
。听力题目
1.What did the Turkish court say Twitter takes away?
a) a lot of money
b) freedom of speech
c) information
d) Internet space
2.What kind of files was the Turkish prime minister angry about?
a) video files
b) password-protected files
c) audio files
d) pictures
3.What is the prime minister a critic of?
a) himself
b) the Internet
c) Turkey's government
d) social networking
4.Which other website did Mr Erdogan ban for a short time?
a) Facebook
b) YouTube
c) Google Turkey
d) BBC
5.Who did Mr Erdogan say he didn't care about?
a) the international community
b) Internet users
c) himself
d) Twitter
6.What did Turks not use to get on Twitter?
a) normal channels
b) wi-fi
c) mobile phones
d) the Internet
7.What happened to the number of tweets right after the ban?
a) they stopped
b) they stayed the same
c) the went down
d) they went up
8.Who did the court agree with?
a) the prime minister
b) Mehmet Topal
c) the people
d) Twitter
9.Who was happy with the court's announcement?
a) Mehmet Topal
b) Tayyip Erdogan
c) a 99-year-old Turkish tweeter
d) Twitter
10.When does Twitter hope access to its site will return to Turkey?
a) yesterday
b) soon
c) in a day or two
d) before the end of the month
听力答案
1.b
2.c
3.d
4.b
5.a
6.a
7.d
8.c
9.d
10.b