位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):研究发现孩子不吃青菜原因
日期:2017-10-12 09:26

(单词翻译:单击)

(QddKs]ra&L+egMUmh|GyWbNAqY

听力文本

h|4xeMNbgx3w8&7FKnnZ

Everyone knows that many young children don't like eating their greens. Parents have a hard time getting their children to eat vegetables like broccoli and Brussel sprouts. A new study may have an answer about why this is. The study looked at the eating habits of two- to four-year-olds. It found that not liking greens is because of a child's genes. This means parents do not have to stress out over their children not eating enough vegetables. Many parents worry because they cannot get their children to eat healthily. The study found that changes in two genes can make children dislike greens. The changes put some youngsters off trying new food and can turn them into fussy eaters.

Hp)tn5yW_*(V1PCAN

cd]m901;tc=tv0e!

The study found that changes in DNA can affect how some small children taste things differently. These children think many green vegetables taste very bitter. Children without the DNA changes do not think these vegetables are bitter. Natasha Cole, a member of an obesity prevention program at Illinois University, said it was not surprising some children have very a sensitive taste. She said this makes them think things like broccoli are bitter. She said the new research could help to find new ways of tackling childhood obesity. Ms Cole says there needs to be more research. She said: "There is a huge gap in the research when children [move] from a milk-based diet to foods that the rest of the family eats."

J[LDcy&4v7rKFGi

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载=&l#*;L[-jI~@=Een

V6ivwA[XCRQvF-n_V

HISAjdRkiWK+%~cd

重点解析

WX4ue43C,yj!H#&

1.Parents have a hard time getting their children to eat vegetables like broccoli and Brussel sprouts.

%_fRZfX_rP7)

cH81Ts4fW[X!

have a hard time doing做某事有困难

ehV9|R[sJSh=

I go out of my way to be as lazy as possible. I have a hard time doing stuff that I don’t want to do.
我会千方百计的懒惰,很难去做我不想做的事1&H@3Mv69yU3CN+,

HlC+)&LY@JNLFaJc^^d

NPcMa!h5-_dj~WP

2.This means parents do not have to stress out over their children not eating enough vegetables.

tpRAX6NMxp

=UH9P,D#HQ)H]96uC#qC

stress out承受极大的压力

(j^GNQO_B+OG@Z%N

And don't stress out about shifting back the time you go to sleep.
就算你的睡眠时间回调了也不要担心~9Up6j[DMRX&SVuRH

n0TR18+[&uyxc8

|9&=T^qWt5ynbX!c

3.The changes put some youngsters off trying new food and can turn them into fussy eaters.

2H0dwER2mk

^PxEnrY]XGg

fussy eater挑食

*XQ&l0oQ-FT8ZT8jlsu

I've never been a fussy eater.
我从不挑食eV0fJC5^=P;@

*P9GDi^U47D!X*~[

;B9nJI.A)2Ex

参考翻译

vs^wQHh2V!CiiS!kLpO~

每个人都知道,许多小孩子不喜欢吃青菜45Yar,I5s9[。家长们总是煞费苦心地让孩子吃花椰菜和布鲁塞尔豆芽等蔬菜Edo[imo-^C。一项最新研究对这种现象可能给出了答案TJQS3w5(OKr4P[cBakp。这项研究查看了2到4岁幼儿的饮食习惯EfUo!=Te.-wpR,Q7[m。研究发现,不喜欢吃青菜是由于儿童的基因hACdOUYIvcnaWQhT。这意味着家长不必因为孩子没有摄入足够的青菜而倍感压力w5iMw43ystxmjqSWn。许多家长因为没让孩子吃得更健康而担心,p=fFG&NtR。这项研究发现,两个基因的改变会让孩子们不喜欢青菜t=bX&sJxX=Zns。这些改变让一些幼儿不想尝试新食物,导致他们挑食T,9(.BIeni6%

im#ru[zh_mZ

这项研究发现,DNA的改变会影响一些幼儿对食物的不同味觉GwWQL;ZmyMusv69QSS。这些儿童认为许多青菜味道很苦2cW9E-q2,CXN。没有这种DNA改变的人不会觉得青菜是苦的j*&4A+Wu!S。伊利诺伊大学一个肥胖预防项目成员Natasha Cole表示,一些儿童的味觉非常敏感,这并不奇怪I)W[iq1Hr,@YxrX。她说,这让他们认为花椰菜等蔬菜是苦的7^6DRRgkHkO]HZz],。她说,这项新的研究找出了解决儿童肥胖问题的新途径#4zZb8_%EHX;bjMH。Cole女士表示,现在还需要更多研究y47Zv2y|~Q|oL%s。她说:“关于何时儿童可以从牛奶口味的食品转向家里其他人喜欢吃的食品,还需要很多研究@|0*^pdIPi。”

.W@5.#lG!NZJzesTUEUONk3g%j#u9juNXI6nMs,geR
分享到
重点单词
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • preventionn. 阻止,妨碍,预防
  • shiftingn. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • dislikev. 不喜欢,厌恶 n. 不喜爱,厌恶,反感
  • obesityn. 肥胖,肥大