位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):埃及祖玛附近发现新的木乃伊
日期:2017-09-13 12:17

(单词翻译:单击)

UqB#GXR^5XO6;4vHzR_(.^E_bqK

听力文本

=wREe#I65Ejp0v+P;%

Archaeologists in Egypt have found a tomb that has three mummies inside it. The ancient tomb is over 3,500 years old. It contains the mummified bodies of a woman and her two sons. Archaeologists say the tomb belonged to a royal goldsmith called Amenemhat and that the woman may be his wife. There was a statue of the goldsmith, sitting beside the woman. The tomb was found near the city of Luxor on the River Nile. Luxor is about 700km south of Egypt's capital city Cairo. Archaeologists say the woman was about 50 years old when she died. Tests show that she died because she had a bone disease. Her two sons were in their 20s and 30s. All three bodies were in very good condition.

]Pf+9]x7KXz6v-^

jbuy!C&U1~#3*!Zsiok

The site that contains Amenemhat's tomb consists of a courtyard and two burial shafts. It was discovered by an Egyptian archaeological team from Luxor Antiquities. The latest discovery came after six years of digging on the site. Dr Yousef Khalifa, Egypt's former head of antiquities, told Arab News: "Luxor alone has one-third of the world's ancient monuments and visitors will enjoy exploring the newly found ancient Egyptian relics." Dr Khalifa hopes the new discoveries will help Egypt's tourism industry. He said many tourists will come to see the new mummies. Current head of antiquities, Dr Khaled al-Anani, hopes archaeologists will find more mummies in the area.

)OySn2Xc]a*U,K

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载)0kOQnpDuLIXc&Ll

^wSr8F,AWQ-

词汇学习

Fa%5+N8phtuuGI

1.contain vt.包含,容纳

;%-6L~e0)5h

The offspring contain a mixture of the genetic blueprint of each parent.
子女身上遗传了父母双方的基因型板xK%ovq+Cyi|

fJI5p!x3i]upw1lT,Nf

RfC@A15njERas[!

2.courtyard n.庭院,院子

#k2t@D-l_LMsIRx*h6

They walked through the arch and into the cobbled courtyard.
他们穿过拱门走进铺着鹅卵石的院子ylP]e,SVT2=t(&-T

w.9MW0NF[O&

Udr5ZePU,,!0

3.ancient adj.古代的,已往的

ETt-[|I0)x2=9

They held his fate in the palms of their ancient hands.
他们这些老人将他的命运掌握在手心里hR~2C]TILiH!z9h

O)aqrIPT!Rj5VJUT~7P

_x&TMR04kJU|1rv

4.The site that contains Amenemhat's tomb consists of a courtyard and two burial shafts.

t2miN8goV5

VOPeSJ20omod[#eo,%5q

consist of由…组成;由 ... 组成

0)9g9LYO4QRF]G

A healthy diet should consist of wholefood.
健康饮食应由全天然食物构成o|oTMAAlxT~mFUHdv4

KDFTgX&[Q)Aiiuql%7

参考翻译

402f_0~AI32%ArDUv2k

考古学家发现了一个墓穴,里面有三具木乃伊ccNfd@MW!K%oH6m0%。这座古墓已有超过3500年的历史0W~FZKd!O0.lb_KLo5。其中埋葬的是一名女子和她的两个儿子风干的尸体EKQ)Lw03@jQ+!gaMye1。考古学家表示,这个墓穴是一个名叫Amenemhat的皇家金匠的,这名女子可能是他的妻子tXPO5I2emW。这位金匠的雕像就坐在女子旁边~qNeP.KZnSwBD。墓穴在尼罗河沿岸的祖玛发现T8~k(PJJA2t2Z。祖玛位于埃及首都开罗南部大约700千米4k1X%[7F#*D4|,hzd。考古学家表示,这名女子死亡时大约50岁(@1bOiHcN7iAg|x7X)。检测显示她是死于骨骼疾病*j8kXQSu25X~;Ie。她的两个儿子分别20多岁和30多岁nd_+FAp(Pf6S(*a5]。三具尸体都保存完好Q5W23E0fZjg[

I!s3Uoa,|cy)_~hG

阿蒙涅赫特的墓穴所在地有一个院子和两个埋葬轴Y)a3)CO4J_。墓穴是由祖玛古文物部门一支考古队发现的OrgYNn!jgxA-s=O%iWwB。此前已经在此地挖掘了六年-c4mSAdunSQBamejVh。埃及前考古部长Yousef Khalifa告诉阿拉伯新闻:“仅祖玛这一个地方就有世界上三分之一的古老墓碑,游客们将有幸探索新发现的埃及遗产4T8dM4+.bC;。”Khalifa博士希望新的发现能够帮助埃及旅游业的发展[IwrJXuJeRol。他说,许多游客将来参观新的木乃伊[!sWA1*Zus(JVzY~-。目前的古文物部长Khaled al-Anani博士希望考古学家们能够在该地区发现新的木乃伊QpK]t8RWQ9=j!@Q_*Gs

efeAM~HO-SUNy,Q.twhAPJUpIG0P]3uIo+SzgZTu#ZKGH
分享到