美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第1集第18期:永生的美妙之处
日期:2016-10-31 20:20

(单词翻译:单击)

吸血鬼日记

Very brave of you to come here.I wanted to say good-bye.

你还真有勇气来这里 我来道个别

Leaving so soon?I know where I'm not wanted.Don't pout.

这么快就走 我知道我不受欢迎 别撅嘴


It's not attractive on a woman your age.

你这个年纪的女人这样做没啥吸引力

What, no good-bye kiss?Why don't I kill you instead?

不会吧 不吻别吗 要不我杀了你吧

What are you doing here?Nostalgia, curiosity, et. cetera.

你想干什么 怀旧 好奇等等

I'm better at the enigmatic one-liners, Katherine.What are you up to?

我就当你开了个难懂的玩笑吧 凯瑟琳 你想干什么

Trust me, Damon. When I'm up to something,You'll know it.

相信我 达蒙 我要是想干什么 你一定会知道

Come on. Kiss me.Or kill me.Which will it be, Damon?

来吧 吻我 或者杀了我 达蒙 你怎么选

We both know that you're only capable of one.

你我都知道 你只擅长于其中一种

My sweet, innocent Damon.That's more like it.

我天真可爱的达蒙 这还差不多

Wait.Brief pause.I have a question.

等下 就一下下 我有个问题

Answer it, and it's back to fireworks and rocket's red glare.

你回答了 我们就继续 翻云覆雨

Answer it right, and I'll forget the last 145 years I've spent missing you.

给我我想要的答案 我就不计较我用来思念你的那145年

I'll forget.How much I loved you. I'll forget everything and we can start over.

我会忘记 我曾有多爱你 我会忘记一切 然后我们重新开始

This can be our defining moment.Because we have time.

这一刻将决定我们的未来 因为我们有的是时间

That's the beauty of eternity.

这就是永生的美妙之处

词汇解析

1、attractive

(人)漂亮的,动人的,有魅力的

She's a very attractive woman.

她是个妩媚动人的女子。

I thought he was very attractive and obviously very intelligent.

我觉得他魅力非凡,才智过人。

(外形)漂亮的;(声音)优美的

The flat was small but attractive, if rather shabby.

虽然有些老旧,这仍不失为一个漂亮的小公寓。

The creamy white flowers are attractive in the spring.

在春天,这种乳白色的花朵分外迷人。

吸引人的;值得拥有(或做)的

Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation.

合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。

Smoking is still attractive to many young people who see it as glamorous.

吸烟对很多年轻人还是很有诱惑力,他们觉得这让自己显得魅力十足。


2、define

阐明;规定;限定;使明确

We were unable to define what exactly was wrong with him.

我们说不清楚他到底哪里不对劲。

He was asked to define his concept of cool.

他被要求说明自己关于“酷”的定义。

给…下定义;解释

When people are asked What is intelligence?they tend to reply: I don't know how to define it, but I can certainly recognize it when I see it.

当被问及“智力是什么”的时候,人们往往会回答说:“我不知道该如何定义它,但我见到了肯定就能认得出。”

Collins English Dictionary defines a workaholic as a person obsessively addicted to work.

《柯林斯英语词典》给“工作狂”一词下的定义是“一个过分沉溺于工作中的人”。

分享到