美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第5集10:不光彩的事
日期:2015-11-13 10:16

(单词翻译:单击)

吸血鬼日记

Jenna?Jenna?Stefan? What are you doing here?Dinner.
珍娜 珍娜 斯特凡 你在这里干什么 做晚饭
Jeremy told me that chicken parmesan is one of your favorites,
杰里米告诉我你最爱帕尔马烤鸡
And I happen to be a good cook. The Italian roots demand it.
因为意大利血统 我刚好是很棒的厨师


I can even make my own homemade mozzarella.
我还可以自制干酪
Only tonight, it is unfortunately Storboboht. Sorry.
但今晚 我只能用超市买的 对不起
I don't know what you're trying to accomplish.
我不明白你是想干什么
You want to know me, right?
你不是想要了解我吗
Well, I figure if you're going to dump me,
我觉得你如果要把我甩了
You should at least, um, know who you're dumping.
起码也得知道 你甩的是个怎样的人
So let's start with Katherine.Stefan...
所以我们从凯瑟琳说起吧 斯特凡...
She was...the most beautiful girl that I had ever met.
当时她是我见过的最漂亮的女孩
She had this perfect olive skin.
她有着完美的橄榄色肌肤
And she had this laugh. It was ridiculous.
还有她的笑 非常夸张
I mean, her laugh made you laugh. And she was fun.
我是说 她的笑也能让你笑出来 她很风趣
She knew how to have a good time.
她懂得如何享受生活
But Katherine was also very impatient and entitled
但凯瑟琳非常缺乏耐心 又很有控制欲
And selfish, and, um, and impulsive.Enter Damon.
自私 还很冲动 下面说说达蒙
He claims that he was with her first.I don't know.
他说是他先和她在一起的 我不确定
I do know that I did some things that...I'm not proud of.And my biggest regret...
我只知道我当时...做了些不光彩的事 而我最大的遗憾
Is not being able to make it right before she died.
就是没能在她活着的时候 弥补我所犯下的错
I miss her, but... I'm no longer crippled by her loss.
我怀念她 但不再因她的死而心如死灰

重点讲解

1、impatient
不耐烦的;急躁的
He is impatient as the first hour passes and then another.
一个小时、两个小时过去了,他不耐烦了。
The big clubs are becoming increasingly impatient at the rate of progress.
大牌俱乐部对缓慢的进展越来越不耐烦了。
易发火的;无耐心的
Beware of being too impatient with others.
注意不要对人不耐烦。
He threw it aside with an impatient gesture and another oath and walked off.
他不耐烦地把它扔到一边,又骂了一句,然后走开了。
迫不及待的;切望的;急不可耐的
He was impatient to get home.
他迫不及待想要回家。
They are impatient for jobs and security.
他们渴望得到工作,获取安全感。
2、figure
数字;(尤指)统计数字
It would be very nice if we had a true figure of how many people in this country haven't got a job.
如果我们能得到该国失业人口的真实数字就好了。
It will not be long before the inflation figure starts to fall.
过不了多久,通货膨胀率就会开始下降。
人影;身影
Alistair saw the dim figure of Rose in the chair.
阿利斯泰尔看见了坐在椅子里的罗丝的模糊身影。
She waited, standing on the bridge, until his figure vanished against the grey backdrop of the Palace.
她站在桥上,一直等到他的身影消失在宫殿灰色的阴影中。

分享到
重点单词
  • impatientadj. 不耐烦的,急躁的
  • accomplishvt. 完成
  • backdropn. 背景幕,背景
  • impulsiveadj. 冲动的,任性的 n. (引起冲动的)原因
  • dimadj. 暗淡的,模糊的,笨的 v. 使暗淡,使失去光泽
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • gesturen. 手势,姿态 v. 作手势表达
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • oathn. 誓言,誓约,咒骂语