美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第8集第20期:禀性难移
日期:2016-01-22 12:51

(单词翻译:单击)

吸血鬼日记

Please...Don't leave me alone.Stefan.Stefan.

拜托 别丢下我一个人 斯特凡 斯特凡

He killed her.He killed Zach.

他杀了她 他杀了扎克

He killed Tanner. He turned Vicki.

他杀了泰纳 还把薇姬变成吸血鬼


I have to kill him.No. You can't do that.

我得杀了他 不 你不能这么做

Why are you trying to save him, Elena?

埃琳娜 你为什么要帮他

He's never gonna change. Don't you see that?

他不会改变的 你不明白这点吗

He's never gonna change.d

他禀性难移

I'm not trying to save him.

我不是要帮他

I'm trying to save you. You have no idea.

我是想帮你 你不知道

What this will do to you. Please, Stefan.

此事会对你产生怎样的影响 求你了 斯特凡

Everywhere that I go, pain and death follow.

无论我到哪儿 痛苦和死亡都如影随形

Damon follows me. No more.

达蒙总跟着我 我受够了

Stefan, please. Please, just--just talk to me.

拜托 拜托 和我说说话吧

Let me be here for you. Talk to me.No.

让我陪着你 跟我说说吧 不

You were right to stay away from me.

你离开我是对的

重点讲解

1、leave

离开(某处或某人)

He would not be allowed to leave the country.

他可能会被禁止离开该国。

I simply couldn't bear to leave my little girl.

我就是受不了要离开我的小女儿。

脱离;退出;辞去

He left school with no qualifications.

他没有获得任何学历证书便离开了学校。

I am leaving to concentrate on writing fiction.

我辞职是为了专心写小说。

抛下,离弃(配偶);离开(关系亲密的人)

He'll never leave you. You need have no worry.

他不会离开你的,你不用担心。

I would be insanely jealous if Bill left me for another woman.

要是比尔为了别的女人离开我,我会醋意大发。

听任(某人做某事);听(某人)自便

I'd better leave you to get on with it, then.

那我还是让你一个人接着干吧。

Diana took the hint and left them to it.

戴安娜会意,任由他们自己去解决。


2、follow

跟随;跟着

We followed him up the steps into a large hall.

我们跟着他上楼来到一个很大的大厅。

Please follow me, madam.

请跟我来,夫人。

尾随;跟踪

She realized that the Mercedes was following her.

她意识到那辆奔驰在跟踪她。

I think we're being followed.

我想我们被跟踪了。

接着…发生;在…后发生

the rioting and looting that followed the verdict.

判决宣布之后发生的暴乱和抢劫

I remember nothing else about the days following Daddy's death.

父亲去世之后那几天我不记得有什么其他事了。

分享到
重点单词
  • hintn. 暗示 v. 暗示,示意
  • fictionn. 虚构,杜撰,小说
  • tannern. 制革工人
  • verdictn. 裁定,定论
  • concentratev. 集中,专心,浓缩 n. 浓缩物