位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第20集第25期:被敌人夺走的东西
日期:2018-03-22 16:14

(单词翻译:单击)

How could you do this?

你怎么可以这样

By exposing Aiden, you've put both of us at risk.

暴露了艾登 我们俩都有危险

The boy has put you at risk.

是艾登使你陷入危险

Careless, undisciplined...

粗心大意 不守规矩

I should never have let him come to you.

我就不该让他来帮你

But you did let him come.

但你已经让他来了

And now everything that I've been working for is in danger.

现在我的一切努力都可能化为乌有

Only if you're too weak to do what needs to be done.

那只能说明你无能

Have you forgotten what your enemies have stolen?

你忘了被敌人夺走的东西吗

It's all I think about. You know that.

我一直执着于这个 你知道的

Then remember this -- the path you walk

那么别忘了 你脚下这条路

is for you... alone.

要独自走下去

Even now, those who destroyed your father...

此时此刻 你的杀父仇人

are planning a second strike.

仍在筹划第二轮攻击

What do you think they are gonna do?

你觉得他们会怎么做

What they always do.

一如往常

Create fear, chaos...

制造恐惧 混乱

Profit.

从中牟利

And you're here to stop them, aren't you?

你是来阻止他们的吧

Takeda, tell me what you know.

武田 把你知道的告诉我

Let me help you.

让我帮你


重点解释:


1.at risk 处境危险


例句:The disease is spreading, and all young children are at risk.

疾病正在流行,所有的幼儿都有危险。


2.in danger 在危险中


例句:The eagle is eager to anger the tiger in danger.

鹰渴望激怒处在危险中的老虎。



分享到
重点单词
  • undisciplinedadj. 无训练的;混乱无纪律的
  • carelessadj. 粗心的,疏忽的 n. 不关心的,粗心的[反]a
  • eaglen. 鹰 vt. (高尔夫)鹰击
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌