It's not what you look at that matters,
but what you see.
Jack saw the tape, Nolan.
What the hell happened?
I'm sorry. The degausser didn't work.
It's a relic. What can I say?
Thanks to you, Jack showed up at the Graysons
and threatened Victoria.
Now he's in her crosshairs, too.
Thanks to me?
Jack was bound and determined, Emily.
杰克目标明确 毫不动摇 艾米莉
And do I need to remind you how that tape
got into his hands in the first place?
Besides, wasn't it always part of your plan
to reveal Charlotte's paternity at that dinner anyway?
My way, Nolan.
Now Amanda's on the run,
and Jack's more involved than ever.
Calm down. Count to ten. Take a breath.
冷静 数到十 深呼吸
We've been in worse situations before.
You'll get out of this one, too.
Are you there?
Besides, wasn't it always part of your plan to reveal Charlotte's paternity at that dinner anyway?况且，反正你不也计划着 在晚餐中揭露夏洛特生父之秘吗
He salted away part of his wages each month.
Misty weather prevails in this part of the country.
Calm down. Count to ten. Take a breath.冷静，数到十，深呼吸
Calm down it's nothing to get steamed up about!
You'll get out of this one, too.这次你也会脱身的
get out of由 ... 出来
I couldn't get out of going to that wedding.
Some men would do anything to get out of the war.