Kind of sparse for a newborn.
it wouldn't be if Jack had accepted Charlotte's gift.
He's determined to keep all things Grayson
out of the baby's life.
He's got good instincts.
Unfortunately, Victoria has banished me from her premises.
I need you to deliver something for me.
It's one of my father's journals,
or at least my version of it.
Victoria's having a press conference.
This press pass will get you through security.
Are you nuts?
I promised Jack I wouldn't go anywhere near the Graysons.
Wouldn't be the first time.
Show this to Charlotte to thank her for her gift.
I told you, I'm returning the gift.
I've wanted a family my whole life.
I'm not jeopardizing that for you or anyone else.
I thought we were family.
When we exchanged identities, the plan was clear.
You become my past...
And I become your future.
He's determined to keep all things Grayson out of the baby's life.他决定让孩子远离一切格雷森家的东西
keep out of躲开； 置身 ... 之外
Do keep out of the rain if you haven't a coat.
America must keep out of this war.
This press pass will get you through security.这个记者通行证能让你通过保安
The candidates didn't all get through.
If more supplies do not get through in time, thousands of refugees will die.