位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第10集 第8期:过分的母亲
日期:2016-08-22 21:28

(单词翻译:单击)

Victoria.

维多利亚

Robert.

罗伯特

Patricia.

帕翠莎

Hello.

你好

It's so lovely to see you both.

很高兴见到你俩

I'd like to introduce a very dear family friend

这位是我们家的好朋友

and neighbor-- Emily Thorne.

以及好邻居 艾米莉·索恩

Very nice to meet you.

很高兴见到你

Nice to meet you, too.

我也是

Judge Barnes, this must be a thrilling time for you.

巴恩斯法官 你现在一定很激动吧

Indeed. Pleasure, Ms. Thorne.

确实 很高兴见到你 索恩小姐

Victoria, we are so grateful to you

维多利亚 我们很感激

for offering to host us while we're in town.

你愿意在我们来镇上时招待我们

It's a much-welcomed respite from the hearings.

可以好好舒缓一下听证会的压力

Well, you're about the only thing

几乎只有你才能令

that both parties can agree on.

两党一致同意吧

You're a shoo-in.

你稳操胜券

From your mouth to congress' ears.

借你吉言

I'll leave you two to get settled.

不打扰两位了

Victoria, thank you for the lemonade.

维多利亚 谢谢你的柠檬汁

Ms. Thorne, I hope to see you again.

索恩小姐 希望能再见到你

Oh, you will.

会的

Emily, you are coming to dinner tonight, aren't you?

艾米莉 你今天晚宴会来的吧

Daniel will be there as well.

丹尼尔也会出席

Who can say "no" to Victoria?

有谁能拒绝维多利亚呢

Don't you think my parents

你不觉得我父母

should pay for Jack and Amanda's wedding,

该为杰克和阿曼达的婚礼埋单吗

considering Amanda never even called a lawyer

鉴于阿曼达从二楼楼厅横翻摔了下来

after cartwheeling off the second-floor balcony?

却没有找律师告他们

They'd be stupid not to offer.

他们都没有提出 真是太过分了

Earth to Declan.

回神了 德克兰

Come in, Declan.

快过来 德克兰


重点解释:


1.introduce to 将某人介绍给另一个人


例句:Please introduce to some of the most reliable exporters.

如蒙贵方为我方介绍若干可靠之出口商,则不胜感激。


2.offer to 提议, 愿意


例句:He offered to take 10% off the price.

他表示愿意按原价减去百分之十。


3.agree on 对 ... 意见一致


例句:The plan strikes me as ridiculous, but the others agree on it.

我觉得那项计划可笑,但其他人却同意。



分享到