位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第19集 第9期:有点疯狂
日期:2018-01-01 10:59

(单词翻译:单击)

I still can't believe Padma's gone.

我仍然不敢相信帕德玛死了

It's crazy, but, uh...

这听来有点疯狂 但

sometimes I...

有时我

catch myself I.M.ing her, like, at work,

在上班时仍会给她发信息

like she's still down the hall.

好像她还在大厅里一样

And then it...

然后

It hits me all over again.

我会幡然惊醒

That's not crazy.

这不疯狂

The loss never really goes away.

逝者从未真正逝去

But taking action helps with the pain.

但采取行动有助减轻痛苦

I should've tracked down the Falcon while David was still alive.

我应该在大卫还活着时就追踪猎鹰

Don't do that to yourself.

别再自责了

You are not responsible for this, Nolan.

这不是你的责任 诺兰

The Graysons and the Falcon are.

格雷森家和猎鹰才是罪魁祸首

Somebody...

有人

just accessed Victoria's medical records.

刚刚访问了维多利亚的医疗记录

Falcon took the bait.

猎鹰上钩了

Oh, which means he's about to trigger

他马上就会触发启动

that little rewrite I did to his code.

我在他代码里做的小修改了


重点解释:


1.at work 在工作


例句:I'm just trying to refrain from drowsing at work.

我只是试着别在工作时打瞌睡而已。


2.track down 追查


例句:I haven't tracked down the source of this rumor.

我还没有追查到这个谣言的根源。


3.about to 即将; 刚要


例句:He came just as the bus was about to leave.

汽车刚要开他就赶来了。



分享到
重点单词
  • rumorn. 谣言,传闻 vt. 谣传
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • refrainn. 重复,叠句,副歌 v. 节制,避免,克制
  • baitn. 饵,引诱 vt. 嘲笑,纵犬攻击,以饵引诱,放饵