位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
悬疑时装剧《复仇》S01E04 第55期:你从不知道谁一直在身边
日期:2012-11-12 15:52

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Southampton police. Are you Victoria Grayson? Yes.
我们是南汉普顿警署 你是维多利亚·格雷森吗 是我
I'm detective Robert Gunther, southampton police department. This is my associate here, officer Gibbs.
我是南汉普顿警察局的罗伯特·冈瑟探员 这是我的助手 吉布斯警官
M-my god. Is it my daughter?
我的天啊 是关于我女儿的事吗
This is about Michelle Banks.
是关于米歇尔·班克斯的事
What happened?
出什么事了
That's what we'd like to find out. We need to ask you a few questions. May we come in? Yes.
这正是我们想知道的 我们需要问你几个问题 可以进去吗 当然
Several witnesses confirmed that you publicly threated Dr. Banks.
好几个证人都证实了你公开威胁班克斯医生
Hours later, she placed a call to 9-1-1 from her office, which we found ransacked.
几个小时后 她从办公室打了电话报警 后来我们发现那儿被人洗劫了
I threaten to ruin her, not inflict bodily harm. Do I look like a kidnapper to you?
我威胁说要毁了她 不是身体伤害她 我看起来像是绑架犯吗
Well, you look like a woman with unlimited resources.
你看起来像是个 拥有无限资源的女人
Frank, thank god. Would you please talk to these men?
谢天谢地 弗兰克 你能和这几个人谈谈吗
Detective, could we have a word? Detective. Look, I can vouch for Mrs. Grayson's whereabouts all afternoon.
探员先生 能借一步说话吗 探员先生 我可以为格雷森太太整个下午的去向做证
We were together, if you get my meaning.
我们一直在一起 你懂我的意思吧
Ah, so you're Mr. Grayson.
那你是格雷森先生吗
No. I work for him. I worked for the bureau before that. Are you charging her?
不 我为他工作 我以前也是公务人员 你们是要指控她吗
We're just asking questions.
我们只是例行问话
It sounds like she's answered 'em.
看来她已经回答完了
Let's go, Gibbs. Mrs. Grayson, I suggest you stay put.
我们走吧 吉布斯 格雷森太太 我建议你最好留在家里
I can't believe this is happening. Where have you been?
真不敢相信发生这种事 你去哪儿了
I went to Dr. Banks' office. The police were all over it. Okay, her computer and external hard drives are missing.
我去了班克斯医生的办公室 那里到处都是警察 她的电脑和外接硬盘都不见了
So it's out there? It's everywhere?
所以录像流出去了 到处都能看到
It's okay. This is why we're gonna get to her before the police do.
没关系 所以我们才要在警察之前找到她
I want you to call your assistant. Have her put together a list of anyone who had access to that video.
我要你打电话给你的助手 让她把能接触到那份录像的所有人都列出来
Thank you, Frank. I wouldn't know what to do without you.
谢谢你 弗兰克 没有你我都不知道该怎么办
Then call your husband. He needs to know what's going on.
然后打电话给你丈夫 他必须知道发生了什么事

重点讲解
一.find out:找出,查明;发现,揭发
e.g.:How do we find out about it?
我们怎么去发现这一点?
二.confirm:v.证实, 批准, 确定
【词义辨析】
1.approve, confirm, sanction
这些动词均有“批准”之意。
approve普通用词,常指正式的或官方的批准。
confirm强调按法律程序提出确认或批准。
sanction语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。
2.confirm, verify
这两个动词都有“证实”之意。
confirm侧重以事实或以不容置疑的陈述来证实某事的正确与真实。
verify强调以具体的事实和细节为证据。
【例句用法】
She was baptized when she was a month old and confirmed when she was thirteen.
她出生一个月时受洗礼,十三岁时行坚信礼。
He looked around to confirm that he was alone.
他四处张望,要确定周围没人。
三.work for:效劳;为…工作;为…效力
e.g.:They insisted that he work for them.
克格勃坚持要他为他们工作。

剧情介绍:
总有一个人会一直在你的身边陪伴你,支持你,可不在最困难的时刻,你总是无法发现这个人的存在。每个人都要为自己不当的言行付出代价,即使是Victoria也不能幸免。

分享到
重点单词
  • externaladj. 外部的,外面的,外来的,表面的 n. 外部,外
  • sanctionn. 批准,处罚,约束力 vt. 批准,支持
  • detectiveadj. 侦探的 n. 侦探
  • drivesn. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)
  • inflictvt. 施以,加害,使遭受,折磨
  • verifyvt. 查证,核实
  • unlimitedadj. 无限的,不受控制的,无条件的
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • associaten. 同伴,伙伴,合伙人 n. 准学士学位获得者 vt.
  • approvev. 批准,赞成,同意,称许