位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第18集 第16期:维护正义
日期:2017-12-14 14:48

(单词翻译:单击)

Thank you for helping Jack tonight

谢谢你今晚帮了杰克

And for making my father's case a campaign promise.

还让重审我父亲的案子成了竞选的许诺

I can't believe Conrad Grayson just got my vote.

难以置信我竟然投票给了康拉德·格雷森

Well, I know you've got all your moves mapped out,

我知道你什么都计划好了

But I saw a chance, And I took it.

但是我看见了一个机会 我就抓住了

I hope that's okay.

我希望你别介意

It's more than okay, Nolan.

我简直太满意了 诺兰

Thank you.

谢谢你

Who knew the Porter brothers could pull off masks?

谁能想到波特兄弟俩会摘下面具呢

That's exactly what I want to do is pull this thing off.

我真的很像把这玩意摘下来

Sometimes self-deception can be therapeutic.

有时候自我欺骗也挺有益身心的

So can free grub. Who's coming with me?

可以随便吃喝了 谁给我一起

Can't have champagne wishes without caviar dreams.

喝香槟没有鱼子酱怎么能行呢

I heard about what you did for Amanda today.

我听说了你今天为阿曼达所做的事

It was really wonderful.

做得很好

Just looking for justice where it's due.

只是在维护应有的正义

Are you okay?

你还好吧


重点解释:


1.map out 详细制定; 筹划


例句:We spent weeks mapping out our holiday.

我们花了好几个星期筹划如何度假。


2.pull off 脱,拿掉


例句:He pulled off his overcoat and began to work.

他脱下大衣,开始工作。


3.come with 伴随 ... 发生


例句:Won't you come with me?

你不同我来吗。



分享到
重点单词
  • therapeuticadj. 治疗的
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • portern. 搬运工,门房,(火车卧铺车厢或豪华车厢的)乘务员,