位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
悬疑时装剧《复仇》S01E01第6期:别被敌人利用自己的弱点
日期:2012-07-20 15:59

(单词翻译:单击)

原文欣赏


The response to your"In with the new" Memorial day party has been overwhelming, Mrs. Grayson.
您纪念日派对邀请的回应很热烈 格雷森太太
The party is at 90% capacity...and the "Regrets" Web site'salreadycollected nearly $50,000,
宴会的上客率将达到百分之九十 捐款网站也筹集到将近5万美金
for everything from domestic violence prevention to cancer awareness.
来帮助家庭暴力以及癌症的防治
Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50,000, dear.
五万美金对一些宾客来说微不足道 亲爱的
If we're going to set a more generous tone for the summer,it's clear I'm going to have to do something fresh and provocative,
如果这个夏天想多筹集点款项就要做出有新意有煽动性的举措
so...I've decided to auction off a piece from my personal art collection.
所以所以我绝定拍卖一件我的私人艺术藏品
What a wild idea, Victoria.
真是个大胆的主意 维多利亚
Well, I don't care how good the cause is,if you put up the Van Gogh that michael and I gave you...I'll kill myself.
我不在乎这点子有多好 你要是拍卖迈克和我送你那幅梵高画 我就不活了
The Van Gogh is off limits for sentimental reasons.
鉴于我们的情谊 那副画是无价之宝
Ashley, would you please add the new announcement to the web site, see if we can't drum up some more business?
阿什莉 麻烦把这个新通知写到网站上看看能不能吸引到更多的资金
And, ladies, thanks again.
再次感谢在座的各位女士
Lydia...We were all so sorry to hear about you and Michael this winter.You were one of those couples everyone roots for.
莉迪亚 听说你和迈克冬天发生的事情 我们都感到很遗憾 你们曾是大家看好的一对
I have no doubt.
这点毋庸置疑
How are you holding up?
你还好吧
Michael's threatening to put the beach house on the market if I don't release my claim on the west side walk-up.
迈克尔威胁我 如果不放弃西边公寓就把海边的房子卖掉
It's bad enough, having some stranger renting it out.
总比让陌生人来租这房子好 对吧
I can'tbearthe thought of losing it to one of the she-wolves.
我忍受不了 竟然被她知道了
Mm. Well, then don't let them see your weakness.It's the first thing they'll use against you.
别让他们看穿你的弱点 他们势必会利用这点来对付你
All right?Thank you.
好吧 谢谢
重点讲解
一.already:adv.已经
【语法用法】
用在疑问句中时,常表示惊讶。
Are you back already?
你已经回来了吗?
注意与all ready混淆。
He is already there.
他已在那了。
He is all ready there.
他在那完全准备好了。
【例句用法】
The teacher was already in the room when I arrived.
我到的时候,老师已经在屋里了。
You had already gone when I arrived there.
当我到达时,你已经走了。
I've been there already and don't want to go again.
我曾到过那,不想再去了。
二.bear:n.熊 v.忍受, 负荷, 结果, 证实, 生子女
【词义辨析】
stand, bear, endure, tolerate, suffer, abide, withstand
这些动词均含“忍受”之意。
stand口语用词,常可与hear换用,但侧重指经受得起。
bear强调容忍,是普通用语。
endure书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。
tolerate指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。
suffer通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。
abide指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。
withstand指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。
【例句用法】
These are matters that bear on the welfare of the community.
这些都是与社会福利有关的问题。
Her husband is such a bear that nobody likes him.
她丈夫很粗暴,没人喜欢他。
三.against:prep.反对, 逆, 违背, 倚靠, 映衬, 防御, 相比,相对
【语法用法】
against用在fight,strive,struggle等词后面,同with意思相同,不过against更强调一种困难中的反抗。
We fight for the weak against the strong.
作为介词,against后接的宾语有时可省略。
He had intended to come but somehow decided against(it).
【例句用法】
We have saved some money against our old age.
我们存了一些钱,以备老年之用。
There are 26 votes for him and 8 against him.
有26票赞成他,8票反对他。

分享到
重点单词
  • endurevt. 忍耐,容忍 vi. 持久,持续
  • toleratevt. 容忍,忍受
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • overwhelmingadj. 势不可挡的,压倒的
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • capacityn. 能力,容量,容积; 资格,职位 adj. (达到最
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • tonen. 音调,语气,品质,调子,色调 vt. 使更健壮,装
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现