Vodka soda, please.
House is fine. You got it.
House Vodka? Ash, talk to me.
自酿伏特加 阿什 有什么烦心事吗
Well, if you must know,
I've basically shunned my best friend all summer
in favor of worming my way aboard
the "S.S. Queen Victoria"
only to find out that it's a sinking ship.
All I've got to show for my summer with the Graysons
is a gun-wielding psychotic ex-boyfriend
who made out with you.
Meanwhile, Emily gets an engagement ring
and the keys to the kingdom.
Wait. Emily... said yes?
等等 艾米莉... 同意了
According to her text.
I'm gonna go to the loo and drown myself in it.
It's back there.
Did I hear that right?
I'm afraid you did.
I've basically shunned my best friend all summer in favor of worming my way aboard the "S.S. QueenVictoria"整个夏天我都在躲我的闺蜜只为了能"登上""维多利亚女王"号
in favor of赞成；支持；有利于
She is all in favor of my suggestion.
In their discussion, I was in favor of Mr. Li.
Wait. Emily... said yes? According to her text.等等，艾米莉... 同意了，她短信里是这么说的
He ranged the books according to size.
He ordered his life according to strict rules.
a gun-wielding psychotic ex-boyfriend who made out with you.乱挥枪还和你有一腿的疯子前男友
make out 进展；亲热
You've been dying to make out with me for some time now.
How did you make out with your classmates?