I know you said no to hiring a C.F.O.,
but that is a colossal mistake.
I don't mean to sound insubordinate--
Why are you really here, hmm?
I e-mailed you links
to some poachable C.F.O.s
if you want to log on.
Or I could show you on my tablet.
Mm. You win.
But, uh... could you turn around?
Need to put some pants on.
Well, I was hoping that my son
would be here for this,
but I am thrilled to tell you that Grayson Global
has finally shaken off
the vestiges of our financial crisis
and risen from the ashes.
As you'll see in the prospectus,
we took some harrowing risks.
Basically, we jumped--
And you built your wings on the way down,
as they say.
I take it that's what you'll report back to Mr. Takeda.
I need to speak to you. Now.
Unless you want to discuss this
in front of our key investors.
I don't mean to sound insubordinate--我并没有想反抗上级的意思
mean to打算； 意指； 故意
Don't be too hard on him; he didn't mean to do it.
I'm sorry I hurt you: I didn't mean to.
But, uh... could you turn around?不过你能转过去一下吗
The bus had to back up and turn around.
She could will any young man to turn around.
I take it that's what you'll report back to Mr. Takeda但愿你能把这番话汇报给武田先生
report back 传达报告,报告返回
It is time to report back for work.
He will report back here as soon as he arrives.