位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第11集 第29期:内心的缺陷
日期:2016-12-25 22:43

(单词翻译:单击)

How'd we do? Brilliant.

我们做得怎么样 很精彩

It was Oscar-worthy.

可以得奥斯卡奖了

Helen's on the hook?

海伦上钩了吗

Well, I'm still alive, aren't I?

我还活着呢 你说呢

Look, we should,um... we should celebrate.

我们应该 应该庆祝一下

Oh, Aiden, I would love to, but...

艾登 我也想 但是...

I'm expecting company.

我有客人要来

Emily, if--if our plan tonight worked,

艾米莉 如果今晚的计划成功的话

you shouldn't have to keep up this charade with Daniel.

你就不用再跟丹尼尔演戏了

Well, if it works.

如果真的成功再说

Until we know for sure, we stay the course.

直到确认成功之前 我们得维持原计划

And don't worry. I'll control the situation with Daniel.

别担心 我会控制好和丹尼尔的关系

Fair enough.

有道理

Every plan has a fatal flaw.

每个计划都有它致命的缺陷

Emily?

艾米莉

Sometimes it's the heart...

有时候缺陷正是来自于人的内心

How about a $1-million nightcap?

来杯一百万的睡前酒如何

even in those who are supposed to be the most careful.

即使是最小心谨慎的人也控制不了的情感

But a careful nature doesn't always ensure success.

但是谨慎的天性并不会确保走向成功

When a plan is built on an unstable foundation...

而当计划原本就建立在不稳定的基础上...

failure is not only a possibility,

失败就不仅仅只是一种可能

it's a certainty.

而且一种必然


重点解释:


1.keep up 保持 继续


例句:The high cost of raw materials is keeping prices up.

原料费用昂贵使得产品价格居高不下。


2.know for sure 知道确切的情况


例句:You know for sure the class was canceled?

你很肯定那节课给取消了么?


3.build on 把 ... 建立于


例句:Don't build on his empty promises.

不要指靠他的空洞诺言。



分享到
重点单词
  • foundationn. 基础,根据,建立 n. 粉底霜,基金会
  • fataladj. 致命的,毁灭性的,决定性的
  • charaden. 看手势猜字谜游戏,易识破的伪装
  • flawn. 瑕疵,缺陷,裂缝 v. 使破裂,有瑕疵 n.
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • unstableadj. 不稳定的,易变的
  • certaintyn. 确定,确实的事情
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支