位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
女版基督山伯爵上演《复仇》S01E01第2期:冰火交融缘起缘灭
日期:2012-07-14 13:56

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Fire and ice...When we first sat down todiscusstonight's occasion,
篝火和冰雕 当我们第一次坐下策划今晚盛会的时候
I was immediately taken with the idea of an evening inspired by primal bookends.
我立刻喜欢上了这个主意 一个以原始两级为主题的夜晚
Fire and ice...Beginnings and endings...
冰火交融 缘起缘灭
And the love between a man and a woman.
男女之爱
Yo. Yo, 8 mile,
你越界了
Private party here!
这是私人聚会
A starry evening.
在这个满天星辰的夜晚
That creep better not be taking pictures.
那个变态最好没在拍照片
You got a problem?!
你有毛病吗
Tonight not only marks the final weekend
今晚不仅意味着汉普顿的美妙夏日
of a remarkable summer in the hamptons,
进入了最后一周
it is also the celebration of my son Daniel's engagement...
今晚还是我的儿子丹尼尔
to the lovely and beguiling Ms. Emily Thorne.
与美丽动人的艾米莉·索恩小姐的订婚典礼
And though we've only known her for a few short months,
尽管我们相识仅短短几个月
Emily already feels like the piece of the family puzzle
艾米莉就像本属于我们家的一部分
we never even knew was missing.
只不过我们之前不知道而已
In a word,Iapprove.
简言之我赞成他们的婚事
And as anyone can tell you,
众所周知
approval is not something I give away freely.
我从不轻易赞成某事
Where the hell is my son?
我儿子在哪里
Charlotte. Oh, my god.
夏洛特 我的天啊
Mom! Mom! My brother... Somebody come here!
妈 妈 我哥哥 快来人啊
Come here! Mom!
快来 妈
Daniel! Daniel! Daniel!
丹尼尔 丹尼尔 丹尼尔
Get away from my son!
离我儿子远点儿
Daniel! Daniel, please! No! Daniel!
丹尼尔 丹尼尔 不要啊 丹尼尔
重点讲解
一.discuss:v.讨论, 论述, 商量
【语法用法】
discuss属于及物动词,后可直接加宾语,其后无须加about。只有在名词discussion后才需加上about去表示讨论的内容;
discuss作动词时,后面不可以直接加动词不定式。
We discussed to set a new room.
这个表示方式是错误的。
【错句举例与错句分析】
错句: We ought to discuss about your work.
订正: We ought to discuss your work.
翻译: 我们应该来讨论下你的工作情况。
分析: discuss作及物动词,后可直接加宾语,应删掉介词about。
【词义辨析】
argue, quarrel, debate, dispute, discuss, reason
这些动词均含“辩论,争论,说理”之意。
argue指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。
quarrel指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。
debate侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。
dispute侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。
discuss最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。
reason指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。
【例句用法】
We will discuss the proposal at the meeting.
我们将在会议上讨论这项提议。
What does the book discuss?
这本书讲了什么?
They said they had an important matter to discuss with you.
他们说有要事与你相商。
二.approve:v.批准, 赞成, 同意, 称许
【语法用法】
approve指“赞成”或“认为良好”时,后面基本带of。
I don't approve of his conduct.
我不认为他的行为举止良好。
Do you approve of her choice?
你赞成她的选择吗。
【词义辨析】
1.agree, consent, approve, comply, subscribe
这些动词均含“同意、赞同”之意。
agree普通用词,侧重指对某事同其他人有相同的意见或想法。
consent指同意别人的请求、建议或满足他人的愿望,着重意愿或感情,常和to连用。
approve侧重对认为正确或满意的事表示赞同或批准。作不及物动词用时,常与of连用。
comply指答应某人已经提出或可能要求做的某事,与with连用。
subscribe指完全地赞成已阐明的立场。多用于比较愿意支持一种立场或为一种立场所辩护的情况。
2.approve, confirm, sanction
这些动词均有“批准”之意。
approve普通用词,常指正式的或官方的批准。
confirm强调按法律程序提出确认或批准。
sanction语气最强,多指官方的同意或批准,是书面用词。
【例句用法】
We can't approve of this sort of thing/these sorts of things/things of this sort.
我们不能赞同这种事。
You can join the class if your parents approve.
如果你父母同意,你可以参加这个班。

分享到
重点单词
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • approvev. 批准,赞成,同意,称许
  • engagementn. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • complyvi. 顺从,遵照,答应
  • conductn. 行为,举动,品行 v. 引导,指挥,管理 vt.
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端
  • sanctionn. 批准,处罚,约束力 vt. 批准,支持
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同
  • debaten. 辩论,讨论 vt. 争论,思考 vi. 商讨,辩论