位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第2季第12集 第21期:商讨合同
日期:2017-03-06 16:00

(单词翻译:单击)

I'll have my lawyers draw up the contract,

我会让我的律师起草合同

and we'll go from there.

然后按合同来

I'll leave you two to talk details.

那我不耽误你们商讨细节了

Excuse me.

失陪

Hello.


Uh, as requested, I hacked Aiden's phone.

按你的要求 我黑进了艾登的手机

I'm sending you the file he just received

我正把他刚从海伦·克劳利那收到的文件

from Helen Crowley.

发给你

Ems, they've got his sister.

艾米 他们抓住了他的姐姐

So, uh, where are you from, Colleen?

你是哪里人 珂兰

You ask too many questions.

你问得太多了

Our time's almost up.

我们的时间快到了

You're right. Let's, uh, kick things up a notch.

你说得对 那我们来点更刺激的

Try it. You'll like it.

试试看 你会喜欢的

Like you said, time's running out.

就像你说的 时间不多了

Why the hell wouldn't Aiden tell me about this?

为什么艾登把这事瞒着我

Well, perhaps it has something to do with the subject line--

大概是和邮件的标题有关

"a life for a life"?

"一命换一命"

We know he's trying to save his sister,but...

我们知道他想救他的姐姐 但...

who's the target?

要拿谁的命去换呢


重点解释:


1.draw up 拟定; 起草


例句:We'll notify her to draw up a contract.

我们将通知她起草一份合同。


2.kick up 引起; 激起


例句:He felt his stomach start to kick up.

他感到胃里不舒服起来了。


3.run out 用尽;耗尽


例句:The lease on our flat runs out in a few months.

我们公寓的租约还有几个月就到期了。



分享到