位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文
美剧《复仇》第二季第4集 第25期:保孩子
日期:2015-07-20 19:57

(单词翻译:单击)

原文视听

And finally, in society news,
最后是社会新闻
Amanda Clarke,
阿曼达·克拉克
daughter of terrorist David Clarke
恐怖分子大卫·克拉克的女儿
and a recent addition to Victoria Grayson's family fold,
近期加入了维多利亚·格雷森的家庭
has been rushed to Suffolk Memorial
其已被火速送往萨福克县纪念医院
with serious but unspecified injuries.
伤情严重 受伤原因不明
Amanda Clarke was apparently
阿曼达·克拉克发生事故之时
at the Graysons' Southampton estate at the time of the accident.
明显是在格雷森的南汉普顿家中
Amanda Clarke's family?
阿曼达·克拉克的家属
That's us. That's us.
我们在这儿 是我们
I'm Amanda's...
我是阿曼达的...
I'm the father.
我是孩子的父亲
How are they?
母子情况如何
The abruption's caused a decrease in blood flow to your son.
胎盘剥离导致孩子的供血减少
He's being deprived of oxygen.
他正处于缺氧状态
The longer we wait to deliver, the worse the outcome.
越晚接生 情况就越危险
Then why are you waiting?
那你们还在等什么
It's high risk. Amanda's already lost a good deal of blood.
这么做风险很大 阿曼达已失血过多
And we just don't have a conclusive assessment
同时我们对她的内伤情况
of her internal injuries.
无法做出最终评估
Obviously, we're gonna try to save mother and son,
我们肯定会竭力挽救母子二人
but if there comes a point where a decision must be made--
可如果最终需要做出一个抉择
The baby. It's what she wants.
救孩子 那是她的意愿
She told me when they were putting her in the ambulance.
她被送上救护车时 这么对我说过
She's going to be fine. She has to be.
她会没事的 她一定要没事

重点解释

He's being deprived of oxygen.他正处于缺氧状态

deprive of剥夺; 使失去 ... (权利)

She was deprived of all the rewards that she deserved.

她被剥夺了她所应享受的一切奖励。

What will a student do if he were deprived of his books?

一个学生如果没有了书籍,将怎么办?

Amanda Clarke was apparently at the Graysons' Southampton estate at the time of the accident.阿曼达·克拉克发生事故之时明显是在格雷森的南汉普顿家中

at the time of在 ... 时

At the time of this news release, trading had reached its lowest point.

到这次新闻发布时,贸易量已达到最低点。

No decision has been made at the time of writing.

写这个的时候尚未作出决定。

分享到