Ms. Davenport. Well, I knew you had moxie,
but showing your face back here so soon,
if I weren't so intrigued, I'd be shocked.
I'm here to protect an investment.
And what investment would that be?
My time whilst in your family's employ.
I believe I may still be owed a few dividends.
Is there anything that isn't beneath you?
I don't want hush money.
The truth is, it would be unwise for me
to start over in a place
where my ability to hold any number of secrets
might not be as valued as it is in the Grayson fold.
Oh, well, in case you hadn't noticed,
my traitorous son now sits atop my former throne,
in no small part to your assistance.
So as it stands,
I'm hardly in a position
to rehire you in your former capacity.
We can look at this either of two ways.
I know where the bodies are buried,
proverbial and otherwise.
I've been privy to all manner of chicanery,
from fictional kidnappings to inflated investor returns.
And the other way, Ms. Davenport?
1.hush money 堵嘴的贿赂
例句：He got a large sum of hush money.
2.start over 重新开始
例句：I suggest that you tear up the letter and start over again.
3.in case 以防
例句：Write the telephone number down in case you forget.