This is a serious antipsychotic.
It says if you stop taking it abruptly,
it can cause a violent rebound effect.
Cold turkey meets hot mess.
Something I'm sure Tyler's psychiatrist
would be happy to testify to.
Yeah, if his jaw weren't wired shut.
W-what did you do with Shamu?
He's on my mantel.
I thought you could help me keep an eye on the place
in case Tyler goes after Daniel.
Just like old times.
And we're in.
Dr. Kutsch was attacked May 22nd.
That's only a few weeks before Tyler showed up here.
Only contact, family--
Is that his father?
More like his brother.
35, works as a trauma surgeon
at San Francisco medical center.
All right. Let's bypass the police.
Go straight to his family.
They'll ask fewer questions.
Where's Tyler now?
Still in the pool house.
Call his brother.
See if you can get him
to come get him before he hurts anybody.
Something I'm sure Tyler's psychiatrist would be happy to testify to.我想泰勒的精神病医生会愿意证实这一点
testify to说明； 表明
Her actions testify to her good character.
All of us can testify to his good behaviour.
I thought you could help me keep an eye on the place in case Tyler goes after Daniel.万一泰勒去找丹尼尔，我想你可以帮我看着点
keep an eye on留意； 照看
He asked his neighbour to keep an eye on his house.
I have kept a reserve fund in case of accidents.
They watched him closely in case he should escape.
Go straight to his family.直接联络他的家人
go straight to径直前往
You can go straight to the zoo by the number 5 bus.