I'm going to lunch.
Mom, if you'd still like to join me and Declan,
I'd love that. I would be delighted.
Join me in the study, would you?
How about we try one over by the railing?
How dare you drag my father into this.
I was simply telling him about the engagement party.
Oh, the hell you were.
We'll settle all of this tonight at dinner.
He'll be here at 8:00.
Well, I won't be.
Of course you will.
And you will use this evening as a platform
to show that our separation is civil and fair,
Ensuring your father's confidence
in your ongoing leadership of Grayson Global.
I can make it an apocalyptic showcase
of just how ugly things have become and how much worse they can get.
What do you want, Victoria?
I want you to resume acting like
a compassionate father to Charlotte,
to agree never to reveal to her her true paternity,
and to settle this divorce fairly and out of court.
Is that all?
How dare you drag my father into this.你竟敢把我爸爸拖进这趟浑水
Person after person was being dragged into the mud.
She felt she was being dragged into a whirlpool of emotion.
a compassionate father to Charlotte,to agree never to reveal to her her true paternity,疼爱她的爸爸保证决不泄露她的亲生父亲
agree to同意； 答应
Do you agree to have a dinner today?
We must agree to differ on this.
be/as)+ n./adj. ”充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
He would not reveal what decisions had been reached.
They revealed to me that the experiment had failed