Well, look what the cat dragged in.
Your mother is ready to kill you.
She's not alone, by the way.
I know. I know. I got this stupid interview,
Why are you mad at me?
You honestly don't remember?
Oh, my god.
Did I do that?
You slammed my head into a wall, Danny.
Are you serious?
T-ty, I-I don't remember a thing from last night.
Well, apparently, I can't mention Emily's name
without you going ballistic on me.
What about me?
Nothing. Nothing. Rough night.
So I heard.
Is that why you've been ignoring my calls?
I'm sorry. The night kind of got away from me,
and I ended up crashing at work.
Could we get a little privacy, Tyler?
Yeah, of course.
Well, look what the cat dragged in.看看你都招惹了什么好事
Why do you drag in such irrelevant facts?
I don't want to drag in this case .
She's not alone, by the way.还有，不止她一个人生气
by the way:顺便说； 顺便问一下
By the way, will you take little Katie with you?
Why are you mad at me?你为什么生我的气
be mad at:对 ... 非常愤怒； 恼火
He was mad at missing his train.
I ended up crashing at work.只知道自己在酒吧睡过去了
If you continue to steal you'll end up in prison.