(单词翻译:单击)
听力文本
CNN reports that London Mayor Sadiq Khan compared Donald Trump to a young child after the US President called him a "stone-cold loser."
据CNN新闻报道,在美国总统特朗普将伦敦市长萨迪克·汗称作“冷透的失败者”后,他将唐纳德·特朗普比作一个小孩 。
Khan told CNN that he was "not offended in the slightest" by the remarks, delivered as Trump began his state visit to the UK on Monday,
汗告诉CNN新闻,他丝毫没有被这些评论“冒犯” 。这番言论是特朗普周一开始对英国进行国事访问时发表的 。
but added that that US was expected to behave more like a role model.
但他补充说,人们希望美国的行为举止更像一个榜样 。
Khan said, "This is the sort of behaviour I would expect from an 11-year-old. It's for him to decide how he behaves. It is not for me to respond in a like manner.
汗表示,“这就是发生在11岁小孩身上的行为 。他决定自己的行为举止 。而我不会用同样的方式回应 。
I think it's beneath me to do childish tweets and name-calling."
我觉得发幼稚的推特和谩骂有失我的身份 。”
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、compare to比较
For our purposes, we are looking at how the challengers compare to each other.
对于我们而言,我们正在研究如何互相比较挑战者 。
2、in the slightest丝毫;根本
I have to say it doesn't bother me in the slightest, because I prefer to start out without too much fanfare.
我想说这根本就不会困扰我一丝一毫,因为我更喜欢在没有太被大家看好的情况下出征比赛 。