每日新闻一分钟:科尔特斯发推特批评CBS
日期:2019-01-22 19:19

(单词翻译:单击)

P1Oz6D,Htj#aSm;gc_J^)fzWxL

听力文本

ctT)A6h=7VuIxh

New York Democrat Alexandria Ocasio-Cortez called out CBS over the weekend after the network revealed the new team
哥伦比亚广播公司公布了将报道2020年总统大选的团队名单,而名单上面没有非裔美国记者,
that will cover the 2020 presidential election and there were no African American journalist on it.
对此,纽约民主党人亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯周末在推特上对哥伦比亚广播公司进行了喊话5;L;@b~16D(hpc
Ocasio-Cortez writes, "This White House admin has made having a functional understanding of race in America one of the most important core competencies for a political journalist to have,
奥卡西奥·科尔特斯写道,“这届政府使对美国种族的功能理解成为政治记者最重要的核心能力之一,
yet @CBSNews hasn’t assigned a single black journalist to cover the 2020 election. Unacceptable in 2019. Try again."
然而,哥伦比亚广播公司还是没有指派一名黑人记者去报道2020年的选举y_Rx|5CMkxo#NB=gap。这在2019年是不可接受的,再来一次吧#N*u&pTVqMg。”

uN(rr_kn=m^XAv@

科尔特斯发推特批评CBS.png

j45yD6U1gT4n#nhqH-5

Ocasio-Cortez is not one to keep her thoughts to herself and comes in right behind President Trump with Twitter interactions.
奥卡西奥·科尔特斯不会把自己的想法藏在心里,她在推特上的互动频率仅次于特朗普总统+n=#4KHBuKPW
However, Ocasio-Cortez makes sure her tweets are standing up for those underrepresented and disenfranchised.
然而,奥卡西奥·科尔特斯确保她的推文是在为那些没有得到充分代表和被剥夺权利的人说话h_NWKTcDt4!TQqyA

XqlT8l+!f1

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载J.GgZ~R_]E+1iXuQ

(w826h)q0u[v~X[Nca

词汇解析

*ny+s*&xyYV~cM(JY

1make sure确保
Then, make sure that you and your spouse share these goals with each other.
尽可能具体地说,就是确保你和你的配偶彼此共享这些目标hHK+ZunyCaQt(%U9Ov

^ZHd(%Pob01wc9*

2stand up for支持
He wanted to stand up for what he believed in.
他希望站出来支持自己相信的东西Dy_g@=oNv8b4_UhXG)7

e9EW~m[VWX#@+Rv+=YC&zm9p]fHhu#RO=Kj5#yf*!tY_&qV
分享到