每日新闻一分钟:纳瓦尔尼再次被捕
日期:2018-09-27 17:50

(单词翻译:单击)

MMNVoNh1#cq&O+S.g+;R9VDz[Wy0xZidyLdwX

听力文本

wp@9&[ljFn5f.d[D

According to Reuters, Russian opposition leader Alexei Navalny was detained on Monday over allegations of staging illegal protests.
据路透社报道,俄罗斯反对派领导人亚历克谢·纳瓦尔尼周一因涉嫌非法举行抗议活动而被拘留]#V5DVU4;IrGO=f=#
His supporters said that now Navalny's arrest came moments after he walked free from jail at the end of the previous incarceration.
他的支持者说,纳瓦尔尼上一次监禁刚结束,就再次被捕s+(E8zWSM%w

!f2[N!9!fT-MxD,W

纳瓦尔尼再次被捕.png

8Jct@SR**Q1Ya


The Kremlin's planned to raise the retirement age has seen thousands of Russians take to the streets in recent weeks and shaved around 15 percentage points off Vladimir Putin's popularity rating.
俄罗斯政府计划提高退休年龄,最近几周已有数千名俄罗斯人走上街头,弗拉基米尔·普京的支持率降低了约15个百分点CncesP[3T*L1t

FpPv+wDUMdPeK9dn

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载=IbYQDSF,Z-U

k&IOPglC5]D@27

词汇解析

rWTk9d=UrK(]T

1protest

f6m2N[R%c0

抗议;反对;

4NR6U=xwPSE#Nfae53(

The opposition now seems too weak to stage any serious protests against the government
.
反对党现在似乎势力非常弱小,无法针对政府发起真正的抗议HF%[,93dAS4Dr[

h+tjGk[qw1

2retirement

AN*Gn#+TzMei

退休;退职;

tsuyujFLc(^T

New stakeholder pensions will aim to give all workers a retirement pension they can live on.
新存托养老金计划的目标是为所有工作者提供可以赖以为生的退休养老金skko@v4z)V

V.FWf=p3BN&

The term 'early retirement' is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.
现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法*B[I)x4Tn3!qfi.iVq0Z

t.;cv1LkVH8cxP3%Tml;BDe^^Ijf@Y!bCiUVyCAgx4#2Z
分享到
重点单词
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • euphemismn. 婉言,委婉的说法
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • redundancyn. 冗余,备份,多余信息
  • previousadj. 在 ... 之前,先,前,以前的
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • popularityn. 普及,流行,名望,受欢迎
  • jailn. 监牢,监狱,拘留所 vt. 监禁,下狱
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明