(单词翻译:单击)
听力文本
BuzzFeed reports that during a heated exchange on Fox &Friends, a former deputy campaign manager for President Donald Trump told a black guest on the show that he was "out of his cotton-picking mind."
BuzzFeed报道,在与Fox &Friends的激烈交锋中,唐纳德·特朗普前副竞选经理在节目中对一位黑人嘉宾说,他“脑子有病” 。(“cotton-picking”起源于南北战争前南方种植园主对黑人奴隶的称呼 。当时,黑人奴隶主要工作就是帮助庄园主们采摘棉花 。因此,这带着非常强烈的贬义 。)
David Bossie is Trump's former deputy campaign manager.
戴维·博西是特朗普的前副竞选经理 。
He and Joel Payne, a Democratic strategist, were having a debate moderated by Fox News host Edie Henry.
戴维·博西和民主党策略师乔尔·佩恩在福克斯新闻频道中与主持人伊迪·亨利进行了一场辩论 。
The debate concerned the imagery and rhetoric used during the immigration debate.
辩论有关移民辩论中使用的比喻和修辞 。
Referencing a photo posted by the former NSA and CIA director to critique the White House policy that separated families at the border,
参考前美国国家安全局和中央情报局局长发布的照片,批评白宫在边境分离家庭的政策,
those he said, "Michael Hayden posted a picture of Auschwitz."
他说,“迈克尔·海登贴了一张奥斯维辛的照片 。”
Payne said in response, "Yeah, that liberal Michael Hayden. Yeah that screaming liberal Michael Hayden."
佩恩回答说:“是的,自由主义者迈克尔·海登 。是的,那个尖叫的自由主义者迈克尔·海登 。”
Then Bossie told Hayden: "You're out of your cotton-picking mind."
博西对海登说:“你脑子有病 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、deputy
副手;代表;
The Deputy Commander has condemned this weekend's protest as deliberate provocation.
副指挥官谴责本周末的抗议活动是蓄意挑衅
2、critique
评论;批评;
The book provides a thorough critique of current theories.
那本书对当今理论予以全面透彻的评论
They all joined in a very spirited critique upon the party.
她们凑在一起对那伙人发表了一通痛快淋漓的批评 。