(单词翻译:单击)
听力文本
Broadcasting cable reports that President Donald Trump would lose in a presidential race to Bernie Sanders or Joe Biden by double digits, according to a new Morning Console/Politico poll.
根据Morning Console/Politico发布的一项最新民意调查,美国总统唐纳德·特朗普可能在总统竞选中以两位数的差距输给伯尼·桑德斯或乔·拜登 。
He also loses to Democratic senator Elizabeth Warren of Massachusetts, Sanders gets 44% to Trump's 32%, but 24% said they did't know.
他还输给了马萨诸塞州的民主党参议员伊丽莎白·沃伦,桑德斯的支持率为44%,特朗普为32%,但24%的人则表示不确定 。
Biden gets 43 percent to Trump's 31 percent, but 26 percent said they don't know.
拜登的支持率为43%,特朗普为31%,其余26%人则表示不确定 。
Warren edges him out 34 percent to 30 percent, but 36 percent don't know.
沃伦以34%的支持率险胜特朗普的30%,但36%的人则表示不确定 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、digit
数字;手指;
The conception of significant digit and the method of taking down the test data professionally were introduced.
介绍了有效数字的概念和正确记录检测数据的方法 。
2、senator
参议员;
Her husband is a lobbyist, and familiar with almost every senator.
她的丈夫是位说客,几乎跟每位参议员都熟 。
The senator urged against the adoption of the measure.
那参议员极力反对采取这项措施 。