每日新闻一分钟:南加利福尼亚大火已致2人死亡
日期:2016-06-27 20:34

(单词翻译:单击)

Q=18]q#MUi]0.E!WY%J=WZf36YADu]LG1AK-3w8*

听力文本

3u|j7WzLbmm.H(Iw@l,X

A fast-moving fire in Southern California has killed at least two people and scorched more than 35,000 acres, officials said Saturday.

|JzXLJuffQ@P

周六官员称,南加利福尼亚迅速扩散的大火已造成至少两人死亡,烧毁面积超过35,000亩%uN7#Pmc,.dw*v

BJHvnwSts,r|h,_

California governor Jerry Brown declared a state of emergency Friday in Kern County,

_#o5a1i8sm3#;)

加利福尼亚州长杰瑞·布朗周五在克恩县宣布进入紧急状态,

EDA[O#eLGD,E!v5NLe9

where firefighters worked in hot, windy conditions to battle the fire, which has burned the Lake Isabella area over the past two days.

=q@|k6Wp,*vF6]KxZitY

在那里,消防队员冒着炎热、有风的条件灭火,大火在过去两天烧毁了伊莎贝拉湖地区ERI[6Ojpr[_@|yFgzPB

]NCd!S3SNA+iMQ


lv+LsYi76C^MQjhS

Hundreds of residents have been evacuated, but there are concerns that some people may not have been able to escape.

VW]DJO,D-)u2#fHr[x

数百名居民已被疏散,但有人担心,一些人可能无法逃脱@UcX=pq8uc

3CaVs[A5U]~Gq|BJ

Nearly 100 structures have been burned to ashes, while 1,500 more are under imminent threat from the roaring flames, firefighters said.

lF+_!YB,j(WY5|6U

消防队员称,近100栋建筑已烧成灰烬,另有1,500多栋正受大火逼近的威胁|GDpdIa_j1WrOX

Jd%X_J%W#a*Ln

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载M%^FMO.65z_yr].OVdt

3*X=&TTIoL(^~n

词汇解析

dH-@]uD.3BI+.ay_D

1、scorch

Uy(g7OaV+bcV(]1mv

(轻微地)烫坏,烧糊,烧焦

2,K~KOVFi1iq93II5;t

The bomb scorched the side of the building.

)AZEU-.m-eaQmOmIz#

炸弹烧焦了建筑物的一侧eLiiruKneefz

VRtR^Q0N#RcYGOn,B4%

疾驰;飞奔

Xy46V6n^=.6ezU6l|T

Many people dream of scorching round a racetrack.

zWt~xWrJ+rE~mA0

许多人梦想能绕着跑道飞奔We;zW=K!pDop=B[D

CCD4p[^.0yC

(因过热或化学品的作用)(使)变色,(使)留有标记

IL+o3JN)yt

The leaves are inclined to scorch in hot sunshine.

9mj,iu+^A48

叶子在酷热的阳光下容易枯黄IJuZH]#e_i

|@GQVNdZo&#l

If any of the spray goes onto the lawn it will scorch the grass.

@vxJ!@uod6

这种喷雾剂向草坪上轻轻一喷,就会使草枯黄NkV6D.(ZejIwr,hW9uz

T]-Ei)IWadq

2、condition

#;-|!B4X3E6F=

状况;状态

Mz5aD7PLFjzCI

He remains in a critical condition in a California hospital.

Wn3(E|@cFK;E#vikg[R=

他在加州的一家医院里,病情仍然十分危急pFAk%l+ga%z&Hg2j~

9+*M7,pGYPQ)]SBCUK

I received several compliments on the condition of my skin.

JmK-P5kRFb

好几个人夸我的皮肤保养得好kGz]eSHQWd@YDWDM

SFxP;d-|dB1

(某事完成或发生的)环境,条件

b%QIB;V[0,K

This change has been timed under laboratory conditions.

HjHty6VCFT

在实验室条件下测得了这一变化所需的时间szS*a~|9(d~

NQ+MqtZ,3AZ6is~|cp

The mild winter has created the ideal conditions for an ant population explosion.

u4=+iF(a5xIsBQYGylQA

暖冬为蚁群数量激增创造了理想的条件|fwH%xvz.+OOx;|

]m20s^u3%Omh=RN!c%JvFDl.C.B,4T+P&Ri4Yy
分享到
重点单词
  • scorchv. (使)烧焦,变焦,(使)枯萎 n. 烧焦
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • imminentadj. 逼近的,即将发生的
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • mildadj. 温和的,柔和的
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • lawnn. 草地,草坪 n. 上等细麻布
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数