(单词翻译:单击)
听力文本
Many parents are naming their babies after the first lady and first daughter,
据AreaVibes网对社会保障总署的数据分析,现在许多美国父母都以第一夫人和第一女儿的名字给自己的孩子取名 。
with Melania rising 227% since 2016 and Ivanka by 362%, this according to an AreaVibes review of Social Security Administration data.
自2016年以来,梅拉尼亚名字和伊万卡名字的使用率分别上涨了227%、362% 。
Unfortunately for Ivanka's sister Tiffany, she saw her name popularity decline by 17%. As for Donald Trump's son Barron, his name jumped by 90%, while Donald's name dropped by 11%.
遗憾的是,伊万卡的姐姐蒂芙尼名字的使用率下降了17%,特朗普儿子巴伦名字的使用率上涨了90%,而特朗普自己名字的使用率则下降了11% 。
Refinery29 reports the increasing interest in their unique names, at the same time that "Donald" is falling out of favor,
据Refinery29网报道,人们对那些独特的名字更感兴趣,与此同时,“特朗普”这个名字却变得不那么受欢迎,
speaks to the perception of Ivanka and Melania as neutral, peacemaking figures.
这符合人们对梅拉尼亚和伊万卡是中立、和平形象的认知 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、according to根据;
She bagged a fabulous fortune according to the will.
她根据遗嘱获得了一大笔财产 。
2、at the same time同时;
At the same time, the manager should step in and assert authority only when required, which should be rarely.
与此同时,经理应该只有在需要时插手并声称权力,这应该很少发生 。