每日新闻一分钟:日韩两国寻求加强关系
日期:2015-12-28 20:29

(单词翻译:单击)

]pj@,!0#IE0z+r0vedmUT

听力文本

STHt6Rp[Qkz

Senior diplomats of South Korea and Japan met on Sunday ahead of talks by their foreign ministers over the issue of 'comfort women', an issue that has plagued ties between the two countries.

TY8v,H;^5q+OS

韩国和日本高级外交官举行会面,随后其外交部长就困扰两国关系的“慰安妇”问题进行了会谈+d3ff8l|3AQ

P~4vR^u,TVLOGqsCPRbo

'Comfort women' refer to the Korean women forced into prostitution for Japan's military brothels during World War Two, an obstacle that remains a problem between better ties between the East Asian neighbors.

~r_*bhW@eV8p..k4D

“慰安妇”是指二战期间被迫为日本军队提供性服务的妇女,该问题是东亚国家之间友好关系的障碍z28.G-cdAf3a]

KC~02[^oKh!Lj9pV


3!Xd8J&hffxP5ZR~0

The two countries have been pushing to improve relations since Japanese Prime Minister Shinzo Abe met President Park Geun-hye last month.

nkCv!4=Sfk

自上月日本首相安倍晋三会见韩国总统朴槿惠以来,两国一直在推动改善关系D;kE!J7mW_V+

OH(3BM[Ah;]~6vI_d

Although Japan has said there was no change to its stance of compensation settled by a 1965 bilateral treaty, the Nikkei business daily reported that Japan would propose creating a government-backed fund to help the former comfort women as part of a possible agreement.

6xNFuy+nJ7Z

尽管日本表示没有改变1965年双边条约的补偿立场,日经新闻报道称日本将提议建立一个政府支持的基金帮助前慰安妇,以此作为可能协议的一部分_RT*a=9x~OyaRR_;8

SLgIz)sP~BGk[8Z!Q[h(

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载w1EReN]jp!&xP94jHXt

PV=6(jR+y(J

词汇解析

0DYQ02wq#Wc6Y@i

1、obstacle

kj3!N0KW;5|0

障碍物

kOpM~y)(xkYd.

Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle.

D#0cstG5-W30p|

大多数赛车只有在撞上障碍物时才会翻车Z=0of7XL3[z@rua20ifF

MlQIyFtndUX+q)my1t_7

He left her to navigate her own way round the trolleys and other obstacles.

JJkRZ^1bH6NfQ@#5.!

他扔下她一个人在一堆手推车和其他障碍物之间绕来绕去P4we%Y+^5.VC

#~[pIg].m4k

障碍;困难;阻碍

8diE#Ev4+VKoVV

Overcrowding remains a large obstacle to improving conditions.

DxwjCB|2~N]#M!5Er

过分拥挤仍然是改善环境的一大障碍.1hsL[&k-PwZFTJ

0#l!MqFJ%~zs2@Ab,ga

To succeed, you must learn to overcome obstacles.

nr[,~#1u6[uM2WBb

必须学会克服困难才能成功kO4L*+0F0Fz

cg+E,kOu8|UUa,&+

2、settle

R-m~|g+fDT0B(Wt(

解决,结束(争端、纠纷)

S4M+nRaWl9F%g

They agreed to try to settle their dispute by negotiation.

8CFIJ5ULT6g

他们同意通过谈判来努力解决纠纷nMmd8^DhTx9,a.|

HgPU2Ehx.FA+;

Both sides are looking for ways to settle their differences.

]B(l=GPdHs9#Ghe_5i

双方都在寻求消除分歧的方法JaofW.X&)vCnb

8nRVV#gN|xydPrQ

庭外和解

_NNI-NarPV95g-3+6r

In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution.

GuwU[e%F(feh%j.

为了争取庭外和解,莫尔肯同意赔款jH%fWM=C3^@abv

Xw9,i(EVeIlP

She got much less than she would have done if she had settled out of court.

H!INr@@q+JWVZ~

如果她同意庭外和解的话,得到的肯定会更多fz=C1RT|VrF2q

NPhnKNhR@XzQ|-

付清(欠款);结算(账单);结(账)

IO*^tQ^I6B[^Z

I settled the bill for my coffee and his two glasses of wine.

1g4%tR=3;[I5usSt!6,

我为我的咖啡和他的两杯葡萄酒付了账TG^eXyi[~%t+k|d@eTb

j.O^B,!%S9A6

They settled with Colin at the end of the evening.

zT9Q;zKr^W

晚上聚会结束的时候他们和科林结清了账UY9DpcD|PBBo

XygxiKx6!JiDD%yD(sW(]t@&)0iK9fe=J].0&(AGZ
分享到