(单词翻译:单击)
听力文本
Reuters reports that U.S. President Donald Trump's first choice as governor of Kansas, Kris Kobach, held a narrow, 200 vote lead in the Republican primary over the current governor with nearly all votes counted.
据路透社报道,美国总统唐纳德·特朗普把克里斯·科巴赫作为堪萨斯州州长的第一人选,他在共和党州长党内初选中勉强领先于现任州长200票,目前几乎全部选票已清点完毕 。
This according to the Kansas Secretary of State website.
据堪萨斯州国务卿网站报道 。
As of 8:45 a.m. Eastern Time Kobach and incumbent Jeff Collier both had about 41% of the vote.
东部时间上午8点45分,科巴赫和现任州长杰夫·柯利尔都获得了大约41%的选票 。
Kobach is a staunch ally of Trump.
科巴赫是特朗普可靠的盟友 。
He was endorsed by the president in the waning days of the hard-fought primary.
在竞争激烈初选的最后几天,他得到了总统的支持 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、incumbent
在职的;义不容辞的;
He defeated the incumbent governor by a large plurality.
他以压倒多数票击败了现任州长
2、endorse
支持;核准;
I fully endorse your opinions on this subject.
我完全拥护你对此课题的主张
I can endorse their opinion wholeheartedly.
我可以全力赞同他们的意见 。