(单词翻译:单击)
听力文本
Business Insider reports that a source revealed to Axios that President Donald Trump can't stand the sight of the FBI headquarters at the J. Edgar Hoover Building in Washington DC.
据《商业内幕》报道,一名消息人士向Axios透露,唐纳德·特朗普总统无法忍受华盛顿特区的约翰·埃德加·胡佛大楼的联邦调查局总部 。
He has reportedly become obsessed with remodeling it.
据报道,他一直想要重塑大楼 。
A source reported Trump is saying to the news website Axios, "The building is terrible. It's one of the brutalist type buildings, you know, brutalist architecture."
有消息称特朗普对新闻网站Axios表示,:“这栋建筑真糟糕 。这是野兽派建筑之一,你知道,野兽派建筑 。”
Brutalist architecture predominantly features the exposed concrete in building structures.
野兽派建筑的主要特点就是在建筑结构中有露石混凝土 。
The style became popular among government buildings in the mid 20th century.
这种风格在20世纪中期开始在政府建筑中流行起来 。
Trump reportedly said, "Honestly, I think it's one of the ugliest buildings in the city."
据报道,特朗普表示:“老实说,我认为这是这个城市最丑陋的建筑之一 。”
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、architecture
建筑学;建筑风格;
These two buildings typify the rich extremes of Irish architecture.
这两座建筑物体现了爱尔兰建筑风格的极致多变
2、predominantly
占主导地位地;显著地;
His audience consists predominantly of groups of rugby-club revellers.
他的观众主要是橄榄球俱乐部里那些纵酒作乐的人
These people are predominantly Russian Orthodox by religion.
这些人大多是俄罗斯东正教信徒 。