每日新闻一分钟:特朗普又放话 巴黎气候变化协议前景堪忧
日期:2016-11-12 21:33

(单词翻译:单击)

3omo,J(OLVOJK6FVgs@1HEu_(JQ.p,h]

听力文本

)4TKEs7]bS

In September, President Obama formalize the United States’s participation in the Paris climate accord, a major push towards an emissions-cutting plan, to be put into place before the end of the year.

zIslRo(mlP8_Q6]M=

九月,奥巴马总统正式宣布美国参与巴黎气候协议,主要推动排放削减计划,将在今年年底前付诸实施~@^=X*,|Pn

tsRL%;@w5mNl,

However President-elect Donald Trump, has called global warming a "hoax" and has made it clear that he intends to cancel the Paris deal altogether.

6M;l(ZfQeZlAh2w

然而,当选总统唐纳德·特朗普称为全球变暖是一个“骗局”,并明确表示,他打算取消巴黎协议q%;s,gz!1]1A0

yREoGJdGx~uQ(TL3a81

Polls show that most Americans, regardless of political parties, are worried about climate change.

B4=!Kl)~7f2w.LwQ

民意调查显示,大多数美国人无论政党,都担心气候变化Aq[+i52g!7nf|IV77f

l)h+xa-O%xQ


AK0,%F*9tLcNS~Dr

Reuters found that a majority of of Republicans support U.S. efforts to work with other countries to address the problem.

En0E*Gf_#=UwJ

路透社发现,大多数共和党人支持美国努力与其它国家合作解决问题;Zb!YYhzfpmvM8

Z%y#[|vL)4U-0

Trump cannot withdraw from the deal immediately, because in the agreement rights there is a minimum of 3 years before being able withdraw.

%#E;_fZohzHQIG(zmH

特朗普不能立即退出协议易,因为协议权中规定至少要3年才能够撤回mm.4XEi~[9+*gnz

02MFVijv4fB@jE

Trump’s administration however, could simply refuse to take the necessary steps to fulfill the U.S. pledge, to reduce emissions by 26 percent to 28 percent below 2005 levels by the year 2025.

=pwqu2eCPZbG~f,q

然而,特朗普政府可能会拒绝采取必要的措施来实现美国的承诺,即到2025年减少百分之26至百分之28的排放量,低于2005年的水平m5Zdhzk,4o3qN!f&T3

7yF0E(MH-U9Z]oXL;sW

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载NPA3Ar1vjS[!

ldRMe4*;iilD

词汇解析

vK)9m|P2Bm1;

1、pledge

ATs*ws-XM-Pty|xZyv%

保证;诺言;誓言

&(KMevxAyE|.P

The meeting ended with a pledge to step up cooperation between the six states of the region.

OOB&hLvLN*f7&xy=-hw3

会议以承诺加快这一地区六国间的合作而结束t6mYE;eRu]uhep.#;#s(

aQ+,j23OQSzX

a 1.1m pounds pledge of support from the Spanish ministry of culture.

,NILT&v=dQ

来自西班牙文化部110万英镑的资助许诺

kx|x&umNoj!y8Js._BVy

保证,许诺,发誓(做);保证给予

aCU~QA3Xt%t

Mr Dudley has pledged to give any award to charity.

6P[I+wTXy)d_M8y

达德利先生已承诺将任何所获的损害赔偿额都捐给慈善机构OZW8WbNXjgW.l!@g

CPhR6gRp;J

Philip pledges support and offers to help in any way that he can.

]^V9vNL~si7Jdc

菲利普保证给予支持,并主动提出尽其所能提供帮助x(*-W7+;y)=E*C.tKf

zjU#EKSIy[,y~J_U

许诺拨(款);许诺给予

)PoyH!^j=E

The French President is pledging 150 million dollars in French aid next year.

WH-Llpz=0;Kd9*0WL.i%

法国总统许诺为法国明年的援助经费拨款1.5亿美元sbqxHBayf[UtdDh%

V_F^I*@nQ.A*]#

The government has now pledged 170m pounds over the next six years for improving primary care.

y.C)A.gOah

为了改善初级卫生保健工作,政府已承诺在未来6年内拨款1.7亿英镑LM7p4LmnzNC@uH1lC

F;nilT6#cbkOpRA,5

2、withdraw

EpOE%A*=JbAco9f9iW^^

撤走;拿走

D=BOAO).!6xWK

He reached into his pocket and withdrew a sheet of notepaper.

&;65tUELM7M

他把手伸进口袋,掏出一张便签cV|hZSsxt7MxDP

w@7QLFdGb~

Cassandra withdrew her hand from Roger's.

tlMXXT7f8Ln

卡桑德拉将手从罗杰手里抽了回来;oT0DKS=;b^UyQbxf

JTO]vQeHhJ

提,取(款)

gpCm7w(.hM

Open a savings account that does not charge ridiculous fees to withdraw money.

hfbSoseQlcshUFMp]p^L

开一个取款时不会乱收费的储蓄账户DZ16%8z3sL04NZ-MfF

E#^|E1HXF~XBLu

They withdrew 100 dollars from a bank account after checking out of their hotel.

jWNX6dqHy2vset*

他们在旅馆结账后,从银行账户中取了100美元quv^JdTLJ_u

a+FVHXWwKFZqMrsJ[G

退出,返回(至另一个房间)

oF]lFETpqN0fL_;g,P9~

He and the others withdrew to their rented rooms.

lf%eK_-KyFkQ4g[lYitJ

他和其他人回到了他们租住的房间JvJQn1hZMJ;8GT[ZzY

6Q=CS0qK.o|X9P

He poured the wine and then withdrew again.

=%[Fc;)@%=#ia|_

他斟完酒,然后就又退下了g-y+-OleZ!%+W0UZho

+_T5]8[hhhT28nWc*ORuOY-|VH^cn!w^VX2TRT1SSt
分享到