(单词翻译:单击)
听力文本
According to Reuters, three moderate Republicans pivotal in determining whether the Senate confirms U.S. Supreme Court nominee Brett Kavanaugh,
据路透社报道,三名温和派共和党人在决定参议院是否通过美国最高法院布雷特·卡瓦诺的提名时发挥了关键作用,
criticized President Donald Trump for mocking a woman who has accused the judge of sexual assault.
他们批评唐纳德·特朗普总统嘲笑指控法官性侵犯的妇女 。
Senators Jeff Flake, Susan Collins and Lisa Murkowski were among the lawmakers who objected to Trump's remarks regarding Christine Blasey Ford.
参议员杰夫·弗雷克、苏珊·科林斯和丽莎·穆考斯基都是国会议员,他们不认同特朗普关于克里斯蒂娜·布拉西·福特的言论 。
The president mocked Ford's testimony for not recalling certain details such as the precise date or location of the alleged assault.
特朗普嘲笑福特的证词中没有提及具体细节,比如性侵犯的确切日期或地点 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、moderate
温和的;适度的;
Contrary to popular belief, moderate exercise actually decreases your appetite.
与通常的看法相反,适度的运动事实上会降低食欲 。
2、testimony
证词;证明;
His testimony was an important element of the Prosecution case.
他的证词是这宗公诉案件中的一个重要因素 。
He had departed from his prepared testimony, which was considered to be neutral.
他抛开了自己准备好的、被认为是中立的证词 。