每日新闻一分钟:司法部长巴尔批评特别检察官穆勒
日期:2019-05-05 18:13

(单词翻译:单击)

1(uVeU[v#9Rtfa(=-@H#=u-*K5K

听力文本

%4B&A;@2vLaq!HBl

According to a report by Reuters, on Wednesday, under pressure from Democrats,
据《路透社》报道,周三,在民主党人施压下,
Attorney General William Barr defended his decision to clear President Donald Trump of criminal obstruction of justice by attempting to impede Special Counsel Robert Mueller's Russia inquiry.
司法部长威廉·巴尔为其澄清特朗普总统的罪行的决定辩护vV%u-oe7-!g;%wsYU。此前,唐纳德·特朗普总统被称因阻碍特别律师罗伯特·穆勒对俄罗斯的调查而构成妨碍司法公正的罪行sY1SGMJ_~u#s7f4
Barr reportedly also criticized Mueller for not reaching a conclusion of his own on the issue.
据报道,巴尔还批评穆勒在这个问题上没有得出自己的结论J;fY40Gk7qQz6r+x7+6

*.1QH%M_YAC@15M5FzEC

司法部长巴尔批评特别检察官穆勒.png

G(@QfJeR%bE%

In his first congressional testimony since releasing a redacted version of the report on April 18th,
据报道,自从4月18日发布了一份经过编辑的报告以来,
Barr reportedly dismissed Mueller's complaints that the attorney general had disclosed the special counsel's conclusions in an incomplete way.
巴尔在首次国会证词中驳斥了穆勒的指控,即司法部长披露的特别检察官的结论并不完整FOFl,oN6DR|3Ob!S
Reuters reports that Barr faced sharp questions from Senate Judiciary Committee Democrats on why he concluded that the president had not unlawfully sought to obstruct the 22 month investigation.
据《路透社》报道,巴尔面临着来自参议院司法委员会民主党的尖锐的问题,问题是关于为什么他总结出特朗普总统没有试图非法阻挠长达22个月的调查n+sNJ@S[V7|O
Barr, the top U.S. law enforcement official and a Trump appointee, reportedly said, "I don't think the government had a prosecutable case."
据报道,特朗普任命的美国最高执法官员巴尔表示,“我不认为政府有可起诉的案件I0~4vYs.%^Q。”

ar=XjTdWCd~

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载(l+P-e_*HGwpfn1lkP

ilEXYVkND[

词汇解析

46A(g-Tr61n@k;||Aa

1seek to追求;争取
What about you? What do you value the most in your work or what do you seek to get from your current or future jobs?
那么你呢?在工作中你最看重的是什么,或者说你最想从你现在的或者将来的工作中寻求什么?

Fs,.6WUqqeg0imJ7C

2attempt to尝试;企图
He hesitated whether he should make one last attempt to save the drowning girl.
他犹豫是否应该做最后一次尝试去救那个溺水的女孩#Zd*a_f0W2~D)2

F=Ly#9=gxaDyvYZ%K~9t16p|FAT2@V3@W99TOIsPr1P
分享到
重点单词
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • counseln. 商议,忠告,法律顾问 v. 商议,劝告
  • incompleteadj. 不完全的,不完整的
  • decisionn. 决定,决策
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • testimonyn. 证明,证据
  • conclusionn. 结论
  • impedevt. 妨碍,阻止
  • obstructionn. 障碍,妨碍,闭塞
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流