(单词翻译:单击)
听力文本
Reuters reports that in his State of the Union speech,
据路透社报道,在国情咨文演讲中,
President Donald Trump blamed immigrants for ills, ranging from overcrowded US hospitals to working-class job losses,
特朗普总统将现在存在的问题归咎于移民,包括美国医院人满为患和工人失业的问题 。
as Trump renewed his call for funding for a border wall and dug deep into divisions in Us-Mexico border communities.
特朗普再次呼吁为修建边境墙提供资金,他深入探究了在美墨边境社区问题上存在的分歧 。
Trump used about 17 minutes of a speech that ran one hour in 22 minutes to hammer against the lawless state of the border.
在1个小时22分钟的演讲中,特朗普总统用了17分钟严厉批评了边境地区的无法无天的状态 。
He argued that a wall could stop crime ranging from sex trafficking to gang violence.
他认为修建边境墙可阻止性交易或帮派暴力等犯罪行为的发生 。
He said large organized caravans were on the march to the United States and troops were needed to stop them.
特朗普称,有一大批有组织的大篷车车队正在向美国行进,军队需要阻止他们 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、call for要求;需要
Some turn on the meaning of federal law. The others call for interpreting the Constitution.
有些案件涉及联邦法律的含义,另一些则需要对宪法作出解释 。
2、dig into钻研;探究
Despite massive improvements in documentation over the past few years, odds are you will have to dig into the code at some point.
尽管过去几年中文档有了很大的改进,但是有时您也必须深入钻研代码 。