每日新闻一分钟:国家级紧急情况:美国的移民车队
日期:2018-10-25 18:03

(单词翻译:单击)

s.bZ7cW*jfX;.XMi]yDSNcm6HW*R+cG

听力文本

]pVTE4k8c=UF%

According to Reuters, U.S. President Donald Trump said that he had alerted the military and federal border authorities that a U.S.-bound migrant caravan from Central America was a national emergency.
据路透社报道,美国总统唐纳德·特朗普表示,他已经向军方和联邦边境当局发出警告,称从中美洲开往美国的移民车队是国家级紧急情况[pl|ZhJQl_
In a tweet Trump said that “Guatemala, Honduras and El Salvador were not able to do the job of stopping people from leaving their country and coming illegally to the United States."
特朗普在推特上写到,“危地马拉、洪都拉斯和萨尔瓦多没能阻止国民外流,非法进入美国J3KLNXpV!nx。”

oU!9)vkbA!(o

国家级紧急情况:美国的移民车队.png

@A=6rk~1Z#l&=g


The President then added that "We will now begin cutting off, or substantially reducing, the massive foreign aid routinely given to them."
总统随后补充说,“我们现在将开始切断或大幅减少向他们提供的大量外国援助X~GHUI)Wyf,u=g-。”

B2V~WD(L(9Xp[MN

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载C&~2)qMD5_e&fLn+

u4lzvGgwl1R8|

词汇解析

Oy)qeM#3eRb];3EKs(O

1、authority

o1aFwwF5EB_9)@y4

权威;权力;

h7I)iA*l=xN%3h

This provided a pretext for the authorities to cancel the elections.
这给当局取消此次选举提供了借口#A3sqZ~FXbB-6

3sNzY0EiKxr

2substantially

gZEL;La*#KU5G9

大体上;本质上;

qa)zdh3N|b8fWFGcV

The warrants were sold to them at prices substantially below market value.
卖给他们的权证的价格大大低于其市场价值w_#x!a.ke_

Qmjhw72;!7D)

All localities and government departments must substantially change their thinking and priorities in their economic work.
各地方、各部门必须在经济工作思路和重点上有一个大的转变181o2s9BvA@aho

tZ@z!frLM0VMt)E@[M##1Oie&l!@x);auDm7Z]Ie2+So.yhrx
分享到
重点单词
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于