每日新闻一分钟:特朗普回击了美国最大工会联盟主席
日期:2018-09-05 18:15

(单词翻译:单击)

M#itSCx8ij3tXw+qYP;my9DqLI&u*zym_

听力文本

YsZu(5gXgK2eau,_

On Labor Day President Donald Trump hit back at Richard Trumka, President of the United States largest Federation of labor unions,
劳工节当日,美国总统唐纳德·特朗普回击了美国最大工会联盟主席理查德·特拉姆卡,
after Trumka told Fox News on Sunday, "Unfortunately, to date, the things that Trump's done to hurt workers outpace what he's done to help workers."
周日,特拉姆卡对福克斯新闻表示,“不幸的是,迄今为止,特朗普所做的对工人有利的事情超过了伤害工人的事情o7k3c[cRo^isH5slY7wI。”

x20XMSK;F1v@_|GkW

特朗普回击了美国最大工会联盟主席.png

0~9&;T(b#iaW(HX,lqR


Reuters reports Trump responded Monday via Twitter,
路透社报道,特朗普周一通过推特回应,
"Some of the things Trumka said were so against the working men and women of our country,
“特拉姆卡所说的某些事情诋毁了我们国家的工人,
and the success of the United States itself, that it is easy to see why unions are doing so poorly."
也诋毁了美国本身取得的成就,工会表现如此糟糕的原因显而易见MoetD-_#*[。”

nc&T-YQB.tt9aB-8b#j

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载-b083lYq8;

2uQ[]u)dUG.,S&SNKo6J

词汇解析

zS!]N)3w0|xDNov;d

1respond

RTIQsvo|=M3FkBe3

回答;响应

!_ud2rLE=)[_4

This modest group size allows our teachers to respond to the needs of each student.
这样的小组规模适中,可以使老师照顾到每一个学生的需求O32[~9mob)Nqi7lb)

KW,g6tE2p85^sF

2、union

u(~mj-nKF@FvSyy8,b6f

协会;工会;

yUiY!mJ0!IDP

I feel that women in all types of employment can benefit from joining a union.
我认为女性无论从事什么工作,加入工会都是有好处的3;3e70gs*Hz

~(j4zZ&=bEtJM

The Congress voted down a motion to change the union's structure.
国会投票否决了改变工会结构的动议g4*i-Nqg_C6F@oM4zCc

zeQGo&(cto;Js%@VRH]7h0^.vu9d5EQ)D3kMfdf,wIR
分享到
重点单词
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • modestadj. 谦虚的,适度的,端庄的
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁